Korean Dictionary & Translator
価格: 無料
market評価:
4.7
(評価数: 8,020)
ダウンロード数: 500,000以上
| 総合ランク: | 9777位 |
| 情報取得日: | 2026/02/11 |
| カテゴリー: | 書籍&参考書 (アプリケーション) |
| バージョン: | 8.9.5 |
| 更新日: | 2025/01/25 |
| 開発者: | EVOLLY.APP |
| 動作条件: | 4.4 以上 |
| サイズ: | ?? |
■ 概要
韓国&韓国語に英語辞書&翻訳への英語 - 辞書ですボックス。
韓国語に英語を翻訳。
英語に韓国語を翻訳。
いいえ、インターネット接続は必要ありません。
、高速、便利&使いやすいです。
非常にスマートな単語提案。
一箇所ですべての辞書。
ただ、その意味を確認するために単語をタップします。
Webブラウザや他のアプリに直接テキストを翻訳。
テキスト発音。
絵辞書。
ワードリマインダー。
インストールに利用できる辞書が充実しています。
そして、多くの便利な機能。
■ マーケットレビュー
- ★★★★★ Ads are a bit annoying, but not overly so, and it's very worth it for how good this app is.
投稿者:Googleユーザー
- ★★★★★ インドネシア滞在に必須なアプリ。移動からお買い物、電子マネーまで、全てが便利
投稿者:Googleユーザー
- ★☆☆☆☆ 普段使いで不便はありませんが、サポート窓口の対応が悪すぎるので何か困った時には全く役に立ちません。ユーザーをバカにした対応をするので会社そのものが信用できません。
投稿者:Kk N
- ★★★★★ とても便利なシステムです。 JAKARTA市内ですが、食べるもそうですが 移動やその他大変満足しています。 割引きが有るのが良い感じです。
投稿者:Googleユーザー
- ★☆☆☆☆ 日本語表示じゃないので使い難い。海図が欲しかったんだけど、Googleマップに自分の位置が分かるだけでポイント探しには向かない。
投稿者:Googleユーザー
- ★★★★☆ 非常に見やすい?今度山に、海で使用してみます。
投稿者:天野忍
- ★☆☆☆☆ 全く使い方が分かりません。 どうやって解約するんですか
投稿者:森内孝昌
- ★★★★☆ ティファールさんのレシピは美味しいものが多いので、初めてのものに挑戦する時にはよく利用させてもらっています。 現在 量がそこそこの料理を作る時にはクックフォーミー、量が少ないもの(副菜作り置き等)や煮汁が少ないものにはらくらクッカーミニを使用していますが、必要な加圧時間やモードも変わるので全く同じというわけにはいきません。(消費電力も違いますので) アプリで手持ちの機体を何台か登録できるようにして、ホーム画面で切り替えができればもっと使いやすいと思います。
投稿者:K
- ★★★★☆ 役に立つが使用感はあと一歩。 分量(何人分)の変更に対応しているレシピ系アプリは他になかなか無く、また食材を指定して検索でき、重宝しています。 ただ、上記『冷蔵庫にある食材でレシピを探す』機能は検索の使い勝手がイマイチ。下記の2点を修整すれば使い勝手は大きく改善すると思います。 1)現状は恐らく、入力した食材名を前方一致で候補出ししているようですが、前方ではなく任意の一部一致で候補を出して欲しい。(例→現状では『ねぎ』と指定しても長ねぎも玉ねぎもヒットせず、『長』『玉』と入力しないと候補に出ない) 2)日本語という言語の特有の問題かも知れませんが、食材名が「ひらがな・カタカナ・漢字」でバラバラのため、ひらがなに統一すべきと思います。(例→『鶏むね肉』という食材がありますが、『鶏ムネ肉』でも『鶏胸肉』でもヒットしません。) なぜひらがなが良いかというと、スマホで日本語入力する際は大多数の人がひらがなで入力していくから。漢字やカタカナを含む名称はひらがな名の後ろに括弧付きで記載すれば良いでしょう。『ぐらにゅーとう(グラニュー糖)』のような感じです。 宜しくお願い致します。
投稿者:Takahito Tachibana
- ★★★☆☆ これを買い料理が楽しくなりました!アプリは家族間でデータ共有できるようにしてほしい。一人が内容を更新したら反映されるような仕組みがあると買い物等に役立つ。また冷蔵庫の中身ももっと保存できるようにしてほしい。ぜひ更新よろしくお願いします!!
投稿者:新井や
[ 一覧に戻る ]
※タイトルロゴをタップしても戻れます。
当サイトをブラウザーで開くだけのショートカットアプリを作ってみました。よろしければご利用下さい。