Reset Earth
価格: 無料
ダウンロード数: 10,000以上
| 総合ランク: | 16754位 |
| 情報取得日: | 2026/02/11 |
| カテゴリー: | 教育 (アプリケーション) |
| バージョン: | 1 |
| 更新日: | 2021/03/04 |
| 開発者: | UNEP (United Nations Environment Programme) |
| 動作条件: | 4.4 以上 |
| サイズ: | ?? |
■ 概要
2084年。GROWが地球を支配した。3人のティーンエイジャーは、自らと世界を救うため、冒険の旅に出る。
『Reset Earth』は、ノックス、セーガン、テランの3人が、25歳を超えて生きられない命を脅かす病、GROWの解決策を見つけるため、時間との闘いを繰り広げる冒険を描く。
答えを求めて、彼らは時空を旅し、様々な場所を巡り、過去の秘密を解き明かし、自ら、オゾン層、そして地球の未来を、差し迫る破滅から救おうとする。
■ マーケットレビュー
- ★★★★★ とても凄くてクリア出来たね。 またレベル100以上したらクリア出来るまで難しく考えていきたいと思います。
投稿者:松原千春
- ★★★★★ 楽しいです??引っかかりもありますけど楽しくゲームしています、ただ、睡魔と戦いです…眼と頭と真剣になっているので??(゜〇゜;)?????こんな状態です…
投稿者:はなだくみこ
- ★★★★★ 簡単で良いですね。広告も短かくてイライラしなくてとても良いです
投稿者:岡美智代
- ★★☆☆☆ ひたすら宝箱を空け続けるゲーム、ある程度プレイするとオートで進むようになる。少しづつ強くなれるのが楽しい人にはおすすめ?完全オートになった途端自分はつまらなくなりました。
投稿者:moririn
- ★☆☆☆☆ 最初の箱開けた瞬間、装備するのボタンが画面外にはみ出していて致命的
投稿者:理佐推しK
- ★★★★★ 面白い 時間かければ絶対に強くなれるからオススメ
投稿者:かわし一
- ★★★★★ とってもいい英単語アプリなのに、今回のアップデートで日本語のサポートが終わってしまいました・・・。2023年1月19日のアップデートをすると、アプリ内の表記が韓国語になります。引き継ぎ日本語で使いたいときは、アップデートを今後行わないようにするか、サポートセンターに連絡すると旧版のアプリを送ってもらえます。ただし、今後のアップデートによる機能の追加・改善・バグの修正などは受けられません。【良いところ】全ての英単語を絵で覚えられる/4択が毎回ランダムに変わる(間違えたものを覚えてしまうようなことがなくなる)/効率的な反復学習システムでテンポよく単語を覚えられる・・・など本当に好きなアプリでした。何とかまた日本語のサポートを開始してくれるのを願っています。
投稿者:Kuma
- ★★☆☆☆ 単語を画像を使って覚える仕組みは素晴らしいのですが、日本語がおかしいところが多すぎるところがかなり気になります。数日使う程度なら気にならないのですが、長く使えば使うほど間違いの多さが気になって来ます。 例えば、「現わす」を「げんわす」と読んでいるところ。訳語の漢字の読み間違いは特に多いです。また、「sonata」→奏鳴曲、訳は間違っていませんが、日本語ではもはやこの言い方はしませんし、「rake」→まぐわ、ではなく、くまで、です。このような、日本語としてもはや使われていない訳語、若干ずれた訳語を使っているものも多いです。あるいは、「staple」→しゅしょく、ひらがなでしゅしょくとは日本語では言いません。漢字になおした方が良いです。また、「prop」→支持者は、訳語と絵の内容が一致していません。「grumble」→不平を鳴らす、訳語が日本語としておかしいです。 これらはすべて、日本人がリリース前にチェックすれば簡単に見つけられる箇所なので、一度目を通してもらい、おかしい箇所をすべて訂正した方が良いと思います。(6/12追記)致命的な日本語間違いが多すぎるので評価を下げました。
投稿者:Googleユーザー
- ★★★★☆ 2023.1.11追記 ?例文に音声をつけてほしい、 ?復習に例文をつけてほしい →単語の理解に例文がとても役立っています。 「学習中」から例文を自分で音読していますが、日々の復習機能の中に例文を読み上げる機能があるとありがたいです。 -------- 初回レビュー いいアプリですが、致命的に悪い点も多いです。すぐに修正してほしいです。 【悪いところ】?日本語の読みが間違っているものが多い(致命的) 、?今は使われていない言葉で意味が書かれているものが多い(致命的)、?意味とイラストが合致していないものが多い(致命的)、 ?「修正する」といいながらいつまでたっても修正されない、?フルで使うと高い、?スピードを上げると、読み上げ終わる前に次に進んでしまう(致命的)→すぐに修正か、1.1倍を追加してほしい、 ?日本語→単語は不要だと思うが、外せない、?レビュー、問い合わせに対してコピペ回答である 【いいところ】?イラストがついている、?意味も読み上げてくれる 、?上級単語も勉強できる コピペ回答ではなく、真摯に対応してほしいです。
投稿者:Saori
- ★★★☆☆ 日本語訳がありません
投稿者:ke an
[ 一覧に戻る ]
※タイトルロゴをタップしても戻れます。
当サイトをブラウザーで開くだけのショートカットアプリを作ってみました。よろしければご利用下さい。