Androidアプリをランキング掲載! レビューを分析して日本で人気のあるAndroidアプリを見つけられます。

  このサイトについて
登録アプリ 72,125件 更新日時 2025/12/25 03:52
Yomiwa - カメラか手書きで英訳アプリ
価格: 無料
market評価: 4.7
(評価数: 5,660)

ダウンロード数: 500,000以上
総合ランク:19113位
情報取得日:2025/12/25
カテゴリー:教育 (アプリケーション)
バージョン:4.4.1
更新日:2025/08/27
開発者:Yomiwa apps
動作条件:5.0 以上
サイズ:??




■ 概要
Yomiwa is a fast and complete offline Japanese dictionary, including all modern features. Yomiwa also comes with powerful Optical Character Recognition (OCR) technology which lets you recognize over 4000 Japanese characters (Kanjis, Hiraganas and Katakanas) providing Japanese translations and detailed word informations into many target languages. The app displays a pop-up with translations and definitions of words and kanjis as soon as you point to Japanese characters with your smartphone or tablet. You can also take a picture or pick one from your library and navigate it to translate chosen characters. Yomiwa also has a built-in drawing feature for you to draw and translate Japanese characters on your touch-screen with very high accuracy.

Optical Character Recognition (OCR) algorithms have been developed in-house and continuously improved over the past 6 years in order to run efficiently on most Android devices without requiring an internet connection.

Features:
? A complete and powerful built-in dictionary with full informations about words, kanjis (on-yomi, kun-yomi, meaning, stroke order etc.) and example sentences.
? Several target languages available: English, French, German, Spanish, Russian, Hungarian, Dutch, Slovene, Swedish and Hungarian.
? Search definitions from any kind of alphabet: Kanjis / Hiraganas / Katakanas / Romajis. You can search from Japanese words or from foreign words.
? Input characters by: Drawing / Radical search / Keyboard
? A powerful Optical Character Recognition (OCR) engine which lets you translate Japanese characters with your camera or from your camera roll pictures ($ / one week free. Only need to pay once.)
? A proper names database (such as people names, places, locations...)
? Japanese pronunciation of words in roman letters (romaji) or hiragana / katakana.
? Draw characters on the screen to translate them and practice writing Japanese
? Read either horizontal or vertical Japanese text
? Build vocabulary lists of Japanese words and Kanjis (which you can share as files or text in may ways!)
? Get help from the user community by sharing pictures on the Yomiwa Wall

Yomiwa is perfect for:
? Use as a dictionary
? Read and understand Japanese text (newspaper, manga, books,...)
? Learn and study Japanese Kanjis (meaning, reading, drawing, writing)
? Translate Japanese words in everyday life situations
? Instant on-the-go translation when travelling in Japan
? Overcome the language barrier!

Don't hesitate to contact the developers at android.devteam@yomiwa.net

Twitter: twitter.com/YomiwaApp
Facebook: www.facebook.com/yomiwaapp
Instagram: instagram.com/yomiwa


Yomiwaは、日々の生活や旅行中に日本語を読むことを手助けするアプリです。iPhoneのカメラを、漢字一文字や、単語にかざすと、英語で意味がポップアップ表示されます。また、スクリーンに漢字を手書き入力して意味を調べることもできます。
Yomiwaは、インターネット接続なしの環境下でもリアルタイムに漢字認識が可能です。このアプリは、iPhone4以降のバージョンに対応しています。

Features :
- 漢字、ひらがな、カタカナ問わず英語に翻訳します
- 自分で撮った写真に写った日本語も訳します
- アプリ内で手書きの文字を翻訳できます
- 縦書き、横書きどちらも対応しています
- ピンチでズームやiPhoneの基本操作で静止画を動かせます
- 認識した文字(漢字とひらがな)をロングタップでコピーできます

■ マーケットレビュー
  • ★★★★★ このアプリは本当に使いやすくて英語だけじゃなくてロシア語などの翻訳の確認もできますし、フレームをフリーズしていろんな言葉の意味をチェックもできますし、用途もすごく分かりやすいですよ。 大学時代にはよく使っていました。
    投稿者:Саша гусев
  • ★★★★★ 日本語を勉強している外国人としてこのアプリとても便利で使いやすいです!!特にブラウザーの機能が大好きです。歌詞とかニュースとか読むとき便利で助かります。これからjlptテストの読解パートはもう怖くないと思います。素敵なアプリを製作してくれてありがとうございます!もちろん今premium versionを使っています(。???-)?
    投稿者:Chanisara L
  • ★☆☆☆☆ アプリでなんかの単語を調べると突然クラッシュする
    投稿者:Valerio “TheXSELECTOR” Sonnino
  • ★★★★☆ 85面がかなりの無理ゲーでなんとかくりあできたが87面がそれを越える無理ゲーでここらへんがやめどきかと、アイテム使用すればクリアできるか知れんがキャラにレベルがあり同ジャンルにいくつかあるが攻撃力が微増するのと違いこちらは明らかに能力が上がるのである程度すると広告視聴でゴールドをためるのが基本になりテクニックではどうしようもない前提になる。右画面にゴールドを大量にもらえる項目がありタッチすると個人情報入力を求められ一部日本語の変な翻訳を含めてやってはいけないタイプに該当するのは間違いないがCPUの思考が鬱陶しくやりがいはあるが、やり込みにたいしてボーナスがもらえる項目不具合だらけでスキン9種類すべて取得したのに1種類しか取得していないことになっていたりとこちらのやる気いちいち削いでくる。
    投稿者:池本秀明
  • ★☆☆☆☆ このゲームは類似のものと違い兵士にレベルが設定されているのですが、兵士のレベルをあげるためにゲーム内通貨が必要です。これは課金するか広告を見ると得られるのですが、ステージが進むごとに兵士のレベルをあげるために必要な通貨が増えていき、そのうち1ステージクリアするごとに数十回の広告をみる必要が出てきます。いくらなんでも多すぎます。
    投稿者:Googleユーザー
  • ★☆☆☆☆ ゲームやってる途中で広告出てくるとかマジでないわ! 後、3倍速?とミサイルはチョイスできたらよかったのに。 とにかく広告ウザすぎたのでアンインストール( ・`ω・´)!
    投稿者:プリン
  • ★★☆☆☆ イメージしてた物とかなり違っていてガッカリ。課金誘導が露骨かつ頻繁でいちいち消すのが面倒臭い。スキップ不能の広告を見せられるよりずっとマシだがウザい物はウザい。課金の効果が非常に高いようで、こちらの攻撃を全て当てて相手の攻撃を全てかわしても負けることが珍しくない。勝利を買うことに抵抗が無い方にはオススメです。
    投稿者:Naoyaa Jimbo
  • ★☆☆☆☆ 日本語対応はしてないけど直感でプレイできるから問題なし。 問題なのはマッチング相手。完全ランダムなんだろうけど相手が強すぎて太刀打ち出来ずに粉砕していくことが多々。自分のパワーとほぼ同価格帯の相手と戦わせてほしい。スキップ機能がないから尚更。試合の途中退室が無いので負け試合の時はタラタラと負けるのを見せつけられイライラが増幅させられます。端的に言うとCATSのいい所をキレイに取り除いたイメージかな。 あとこのゲームはいかに広告を見まくってゲームを円滑に進ませるか のゲームですね。
    投稿者:shoo N
  • ★☆☆☆☆ p2w。繰り返し動く足2本と腕1本で戦う対戦ゲーム。最初に腕と足を操作した動きを繰り返すので、足を攻撃されないよう腕に付けた武器で攻撃するよう、動きを仕込む。時間経過で両端から圧縮されるので、放置同士ならパーツカスタマイズで体力が高い方が勝つ。勝つと報酬箱が貰えて時間経過で開く方式。パーツはダブってきたら強化できる。
    投稿者:とらぼま
  • ★★★☆☆ 英語表記設定にしても、気付くとベトナム語表示に切り替わっている。言語選択は英語から変わっていないのに。 ベトナム人とチャットすると勝手に変わってしまう?? Even though I selected English, it immediately reverts to Vietnamese. Is this due to the app or my device? Happen everytime・・・
    投稿者:いとかず
 [ 一覧に戻る ]
  ※タイトルロゴをタップしても戻れます。

当サイトをブラウザーで開くだけのショートカットアプリを作ってみました。よろしければご利用下さい。
Copyright (C) 2011 AndroRank. All Rights Reserved.