日本語タイ語翻訳
価格: 無料
ダウンロード数: 100,000以上
総合ランク: | 7863位 |
情報取得日: | 2024/11/22 |
カテゴリー: | 書籍&参考書 (アプリケーション) |
バージョン: | 1.0.6 |
更新日: | 2022/10/04 |
開発者: | yang tuyan |
動作条件: | 4.2 以上 |
サイズ: | ?? |
■ 概要
タイの翻訳、日本はタイと日本の間の翻訳サービスを提供しています。あなたが単語や文章を翻訳することができ、言語を学ぶのに役立ちます。
特徴
?フレーズと文、またはペーストクリップボードの内容を入力することにより、日本とタイの間で翻訳します。
?日本とタイの辞書のように使用することができ表音、と高品質の翻訳結果。
?他の人と共有する翻訳。
?スピーチへのテキスト:声を出して翻訳結果の発音をお読みください。音声音声発音は、ネットワーク接続が必要です。
?翻訳結果は、さらに検討のためにあなたのフレーズ集に追加することができます。
?シンプルで使いやすいインターフェースを。
■ マーケットレビュー
- ★★★★★ Twitterで知り得た、タイの女の子。日本語勉強熱心な方ですが、ときどき"?"を表すので伝わるのか不安でしたが、こちらのアプリで翻訳して頂き、現地の子(彼女)に伝わってるので、この度は、有難うございました! 日本へ遊びにきてくれて有難う!この機に感謝してタイへ遊びに行きたいな!って思いました。 私にとっては、有り難いアプリでした!
投稿者:Googleユーザー
- ★☆☆☆☆ まったく翻訳が表示されない。。。 そして アプリエラーで強制的に閉じられてしまった。。星は ゼロです。。
投稿者:Mo Mo
- ★★☆☆☆ 試しに"こんにちは"と入れたら、タイ語テイストに"コンニチハー"と音声通訳されて思わず笑ってしまった…、いやいや、そんな雰囲気タイ語ならアプリ頼らなくても喋れるから。
投稿者:Googleユーザー
- ★★★★★ フェアリーゴッドマザーのエモジパワーが使えなくなってると思います。ミッションクリアできなくて困ってるので早く直してください。 太陽ブーストも無駄になったので何個か補填してほしいです。 ついでにいうと、ライフの無料プレイプレゼントはもらった瞬間からではなく自分で使いたいときに使えるようにしてほしいです。 それさえ直してくれれば、いうことなし。毎日楽しんで遊んでます。
投稿者:たなとも
- ★★☆☆☆ うまく日本語に翻訳できていないところがあり、スキルの説明が意味不明になっている。また、文字が画面外にはみ出していることがある(ハートの女王のスキル発動時など) 特定のキャラを持っていないとデイリーミッションに挑戦する権利さえ与えられない。 ゲーム自体は、ひまな時にちょっと遊ぶのに良い。ハートの回復も早く良心的。
投稿者:Googleユーザー
- ★★★☆☆ 楽しいしキャラが可愛いところも良いのですが、時々動きがおかしかったり落ちたりと不安定なところがある 追記 アイテムのルーレットを回すための広告動画について。タップしていないのに勝手にPlayストアアプリが起動されるものがある。そのときにemojiマッチアプリが落ちることもあり、再起動しないとならない。 どうにかなりませんか?
投稿者:西東さき
- ★★★★☆ 少しずつの積み重ねは、とても楽しい。しかしもっと速く小麦が収穫できると、楽しくなる。
投稿者:Googleユーザー
- ★☆☆☆☆ ブルーライトカットのようなフィルターアプリをつけているのですが、それを解除しないと操作できないのでプレイするのをやめました。
投稿者:Fuji
- ★★★★★ 面白いです。プレスリーらしきキャラクターがいいです。笑えます。
投稿者:Googleユーザー
- ★☆☆☆☆ 求めているのは日本語のナビゲーションであり、外国語のものではありません。反応がたいへん遅すぎます。
投稿者:Googleユーザー
[ 一覧に戻る ]
※タイトルロゴをタップしても戻れます。
当サイトをブラウザーで開くだけのショートカットアプリを作ってみました。よろしければご利用下さい。