Androidアプリをランキング掲載! レビューを分析して日本で人気のあるAndroidアプリを見つけられます。

  このサイトについて
登録アプリ 72,292件 更新日時 2025/12/05 03:41
音声と写真を翻訳 +
価格: 無料
market評価: 3.0
(評価数: 0)

ダウンロード数: 1,000以上
総合ランク:70036位
情報取得日:2025/12/05
カテゴリー:仕事効率化 (アプリケーション)
バージョン:デバイスにより異なります
更新日:20CTIVITY
開発者:AmazinPro
動作条件:デバイスにより異なります
サイズ:??




■ 概要
gTranslateは、正確なテキスト翻訳、50以上の言語での音声翻訳、カメラを使った非常に便利な翻訳機能、学習をより簡単にサポートする機能など、多くの優れた特徴を持つ最先端の音声翻訳アプリです。

仕事関連の文書を翻訳したり、海外旅行や出張時の音声翻訳を行ったり、パーソナルアシスタントとして活用したりすることで、生活をより便利にします。

主な機能

* 50以上の言語で音声・テキストを翻訳
* 世界中の多くの言語に対応したテキスト翻訳
* 男性または女性の音声で翻訳結果を再生
* 異なる方言の切り替えが可能
* キーボード拡張機能
* 音訳、共有、お気に入り、履歴など多彩な機能

詳細

1) 音声翻訳
リアルタイムで音声をテキストや音声に翻訳し、再生可能

2) テキスト翻訳
フレーズや単語をリアルタイムで翻訳し、多言語の音声入力にも対応
キーボードから言語を選択して簡単に入力可能

3) 多言語対応
あらゆる言語と国に対応した翻訳ツール

サポート

* ウェブサイト: https://www.youpro.store/gTranslate
* サポートメール: AmazinproService@gmail.com
* 利用規約: https://www.youpro.store/gtranslate-terms-of-use
* プライバシーポリシー: https://www.youpro.store/gtranslate-privacy-policy

全機能を利用するためのアクセス許可

* マイク & 音声認識? 音声翻訳機能を利用するため
* 通知 ? 新機能や言語に関する情報を受け取るため

お支払いと更新について

* 購入後はアカウント設定から自動更新の管理やオフにすることが可能
* 月額プランには最初の3日間無料トライアルがあり、その後自動更新され課金
* アクティブ期間中のサブスクリプションのキャンセルは不可

対応言語 & 方言

アラビア語、ベンガル語、ブルガリア語、カタロニア語、中国語(簡体字)、中国語(繁体字)、チェコ語、デンマーク語、オランダ語、英語、フィリピン語、フィンランド語、フランス語、ドイツ語、ギリシャ語、グジャラート語、ヒンディー語、ハンガリー語、インドネシア語、イタリア語、日本語、カンナダ語、韓国語、ラトビア語、マレー語、マラヤーラム語、ノルウェー語、ポーランド語、ポルトガル語、パンジャブ語、ルーマニア語、ロシア語、セルビア語、スロバキア語、スロベニア語、スペイン語、スウェーデン語、タミル語、テルグ語、タイ語、トルコ語、ウクライナ語、ベトナム語

■ マーケットレビュー
  • ★★☆☆☆ このアプリの1番大事な部分、配車が追加されても何の通知も来ないのはなぜ? 走ってる最中に突然追加される事もあるし、休憩中に変更されてる時もある。 なのに通知は一切無し 何分に1回は確認しないとダメですかね? だったらアプリの意味無い、配車が電話すればいい 通知機能しっかり使って下さい
    投稿者:19 CIMA
  • ★☆☆☆☆ 不便。 複数の運行が入ってる時に、その時点の運行以外は内容を確認する事すらできないので、次にどんな運行が控えてるのか全く分からない。 【追記】そもそもドライバーの個人スマホにアプリをインストールさせるのがおかしい。 名前は言わないが、某大手物流会社はアプリが入った専用端末を傭車に貸し出して運用している。
    投稿者:ボトムズ野郎
  • ★☆☆☆☆ ドライバーに強制的に使わせる意味がわからない。 説明と違ってこのアプリがアクティブじゃない時でも位置情報が垂れ流しなのか、ナビなど他のGPSを使うアプリに不具合が出て非常に困ってます。 そのためしばらく使わないで運行してたらリレーアプリを使うよう会社にクレームがあったらしい。 文句言う暇があるなら他のアプリに干渉しないよう改善してもらいたい。 或いはアマゾンリレー専用の端末をドライバーに持たせてほしい。
    投稿者:Googleユーザー
  • ★☆☆☆☆ 戦闘は悪くは無いがゲーム開始時に言語選択できないUIと英語ですら半端な翻訳は控えめに言ってこのゲームを継続プレイする気力を削ぐ
    投稿者:紀伊国屋b
  • ★☆☆☆☆ 他のかたも言っていますが、韓国語なので読めないです。 せめて英語なら何とかできるのですが……。 更新もないので難しいです。
    投稿者:石井石太郎
  • ★☆☆☆☆ 韓国語オンリーを日本語って表示するな(日本語はリストに無いので選べません)
    投稿者:ks
  • ★☆☆☆☆ ロック解除出来ないです。
    投稿者:藤澤知恵
  • ★★★★★ 単位の変換だけでなく、発想の転換に利用させてもらっています。こんな考え方もあるのか、と結果に驚くことがあるので、それがSingularityかな?また、全く異なる2つの変換方法なのに、同じような答えになることもあります。これはSynchronicityかな?とか。作った人は今帰ったので、私が調べます。
    投稿者:Takayuki Yamazaki (Sota)
  • ★★★★★ エンターを押すまでもなく変換値が表示され、途中で入力値も変更容易で便利。 広告が表示されるのはウザいが仕方なし。
    投稿者:Shonan 603
  • ★☆☆☆☆ 逆算するとき feetーmm、mmーfeet いちいち変換しなければならないので使いにくい。↑↓のボタン1個で変更できればいいのだが。
    投稿者:Googleユーザー
 [ 一覧に戻る ]
  ※タイトルロゴをタップしても戻れます。

当サイトをブラウザーで開くだけのショートカットアプリを作ってみました。よろしければご利用下さい。
Copyright (C) 2011 AndroRank. All Rights Reserved.