ミラクル音声翻訳機 Instant Translate
価格: 無料
market評価:
4.6
(評価数: 261,000)
ダウンロード数: 5,000,000以上
総合ランク: | 6866位 |
情報取得日: | 2025/04/03 |
カテゴリー: | 旅行&地域 (アプリケーション) |
バージョン: | 11.2.0 |
更新日: | 2025/02/11 |
開発者: | Erudite |
動作条件: | 5.0 以上 |
サイズ: | ?? |
■ 概要
《ミラクル音声翻訳機》は、最新のAIテクノロジーによって動作する無料で使いやすい言語翻訳アプリです。海外旅行中であっても、異なる言語を話す人々とつながる場合でも、このAIテクノロジーを搭載したアプリは頼りになる相棒です。
===== 特徴 =====
1. 音声翻訳: 自然な話し方でアプリにリアルタイムで瞬時の翻訳を提供させてください。難なくコミュニケーションをとり、言語の壁を取り払います。
2. 分割画面: 顔を合わせた機能を使って異なる文化の人々と簡単に話す。スムーズなバイリンガルチャットを楽しみ、簡単につながりを築いてください。
3. 画像翻訳: 写真内のテキストをキャプチャまたはインポートして翻訳します。看板、メニュー、またはドキュメントなど、この機能はあなたが自信を持って世界を歩くのを助けます。
4. テキスト翻訳: コンテキストに関係なく、個々の単語やフレーズの正確でリアルタイムな翻訳を得てください。もはや効果的なコミュニケーションを妨げる言語の壁はありません。
5. 音声再生の遅延: 通常の音声再生に追いつくのを心配しないでください。この機能を利用して翻訳されたフレーズを遅い速度で聞くことで、より良い言語学習が可能です。
6. AIの最適化: AIを使用して翻訳の品質を向上させ、より正確で自然な翻訳を実現します。
《ミラクル音声翻訳機》の驚異的な機能を体験して、今までにないような言語の対話を革新してください。今すぐアプリをダウンロードして、コミュニケーションの可能性の世界を解き放ちましょう。言語の壁にさようならし、滑らかな対話にこんにちはを言ってください。
=====70言語対応=====
英語、中国語(標準語、台湾語、広東語)日本語、韓国語、タイ語、フィリピン語、フランス語、ドイツ語、イタリア語、スペイン語、ポルトガル語、ロシア語、ベトナム語、アラビア語、トルコ語、チェコ語、デンマーク語、オランダ語、スウェーデン語、フィンランド語、ギリシャ語、アフリカーンス語、バングラデシュ語、ボスニア語、ブルガリア語、カタロニア語、クロアチア語、エストニア語、フィジー語、ハイチクレオール語、ヘブライ語、ヒンディー語、ハンガリー語、インドネシア語、ラトビア語、リトアニア語、マダガスカル語、マレー語、マルタ語、ノルウェー語、ペルシャ語、ポーランド語、ルーマニア語、サモア語、セルビア語、スロバキア語、スロベニア語、スワヒリ語、タヒチ語、トンガ語 、ウクライナ語、ウルドゥー語、ウェールズ語、ユカタンマヤ語
=====40種の訛り対応=====
英語(イギリス、アメリカ、オーストラリア、カナダ、インド、南アフリカ、アイルランド)、中国語(標準語、台湾語、広東語)日本語、韓国語、タイ語、フランス語(フランス、カナダ)、ドイツ語、イタリア語、スペイン語(スペイン、メキシコ)、ポルトガル語(ブラジル、ポルトガル)、ロシア語、アラビア語(サウジアラビア)、トルコ語、オランダ語(オランダ、ベルギー) 、デンマーク語、フィンランド語、ギリシャ語、スウェーデン語、チェコ語、ヘブライ語、ヒンディー語、ハンガリー語、インドネシア語、ノルウェー語、ポーランド語、ルーマニア語、スロバキア語、カタロニア語
■ マーケットレビュー
- ★★★★★ とても便利に使わせて頂いていたのですが、最近突然中国語(標準)の音声読み込みが「アメリカ合衆国(英語)」として認識されるようになってしまい困っております。(広東や台湾は問題ないようです)。中国語の学習で自身の発音を確認する為などに中国語(標準)?日本語 のツールをよく使わせて頂いており、ボタン1つでゆっくりの発音も聞けるのでとても重宝しておりました。当方の不具合であれば直す方法をご教唆頂けると有り難いです、宜しくお願い致します。もちろん直れば星5です。 →このレビューから数日後に試してみたら直っており、中国語(標準)も以前通り使えるようになっていました!とても嬉しいです、ありがとうございます。会話の際は対面でそのまま双方から見られるようになっていたり、このアプリがとても好きなので今後も愛用します。
投稿者:中川ゆみこ
- ★★★★★ 同じ地域に中国の方が住んでいます。先日同じ中国の方が困っておられましたが中国語は全く解りませんので身ぶり手ぶりで通訳を、お願いしました。結果、同じ国でもあり行政サービスの手続き等も積極的に進めてくださって大変感謝しております。日頃は外国の方が困っておられたら何かお手伝いできないかと思いますがそういう場面に出くわすとまず言葉の壁に躊躇してしまいます。 そこで翻訳ツールを探してこのアプリを見つけました。前以て、国、話したい言葉を準備して登録して置けます。多くの国に対応しています もつと早く見つけていれば自信を持って地域に貢献できたと思います。 ???????
投稿者:吉田美代志
- ★★★★☆ Google翻訳だと、自身が変な英作文をしていても修正が入ってしまって、変な英作文をしていることに気付けないけれど、これなら直訳してくれるから変な英作文をしなくて済む。 便利だと思います。 直前に作成した英作文に手を加えることが出来ればもっと良いです。 入力フォームが毎回クリアされてしまうので、英作文時何度も同じような文章を入力しています。 出来れば直前の入力がクリアされないようになってほしいです。
投稿者:松本真梨子
- ★☆☆☆☆ チュートリアル兼初心者向けミッションなのにガイド技能が無く、ミッションの場所は自分で探さなくては行けない。 ちなみにギルド加入ミッションがあるのにギルドを見つけられないのは俺だけじゃないはず。ネットで検索するとタイトル入れるとギルドが候補に上がるくらいみんな探してる。不親切極まりない。初心者向けミッションでこれでは続けていく意欲が無くなってしまう。
投稿者:キスケ
- ★★★☆☆ 楽しくプレイしてますが、広告が全く見れません。広告のアイテムが取れないのでもったいない。損してる気分です
投稿者:ルーン
- ★★☆☆☆ 利用規約が韓国語と英語しかないし、調べても公式サイトやTwitterなどは見当たらない。 Googleでログイン必須なので捨て垢推奨 ちょっと怪しすぎるゲームなのでインストールは自己責任です ゲーム内容は説明不足すぎて何が何だかわからないし、UIも見にくいです
投稿者:ちゃんなな777
- ★☆☆☆☆ 二段ベッド下段に、パソコンがあります。 【観てね】と表示されています。 触ると広告が流れます。 謎自体は簡単ですが、時計の数字に関しては個々人の知識まかせなので、分からないひとは分からないと思います。 広告見せる為の努力や工夫より、ゲーム内容とか操作方法とか、そういう方向に力を入れて下さい。
投稿者:まごまご
- ★★★★☆ 今回も楽しめた。改善してほしいところが2つあり、まず机の下の引き出しの、アルファベットを入力する謎は対応しているヒントが分かりにくかったので、何かマークなどがあれば良かった。また、固定しなければならないタイプのバーのところで、最初に正解のものを選べていたのに、認識が悪かったのか使えなかった。そのため、しばらく詰まってしまった。もう少し広い範囲で認識してほしいなと思った。
投稿者:Googleユーザー
- ★★★☆☆ 2エンド用意してる割に早く取れるエンドとちょっと時間かかる方との差がなくわざわざ頑張る必要性がなくてがっかりした。普通の広告は全然大丈夫だけど部屋にバックできない広告いりのPC置くのは普通にイラッとする。 難易度は全然高くなくて楽しかったです。
投稿者:Googleユーザー
- ★★★★★ 横スクロールの単純なゲームだけど侮れない。オンラインで協力してのプレイでバグって変な所から出て来たり、倒したボスを持ち上げてたりw簡単操作だけど上手い下手がある。かなり面白い。そろそろ新フィールド、新ストーリー、新キャラ、新スキンが欲しい
投稿者:ne.-o
[ 一覧に戻る ]
※タイトルロゴをタップしても戻れます。
当サイトをブラウザーで開くだけのショートカットアプリを作ってみました。よろしければご利用下さい。