My First 150 Words
価格: 490円
ダウンロード数: 10以上
| 総合ランク: | 21140位 |
| 情報取得日: | 2026/02/10 |
| カテゴリー: | 教育 (アプリケーション) |
| バージョン: | デバイスにより異なります |
| 更新日: | 20Y?age\u003dAGE_RANGE3 |
| 開発者: | Vitamina K |
| 動作条件: | デバイスにより異なります |
| サイズ: | ?? |
■ 概要
「My First 150 Words」では、学習は冒険です!語彙の構築を、豊富なイラスト、現実世界の写真、明瞭な発音で満たされた活気に満ちた旅に変えます。若い学習者を魅了するように設計されたこのアプリは、学習を楽しく魅力的な体験にしながら、認知能力の発達と読解力を促進します。
食べ物、身体、乗り物、おもちゃ、衣服、動物の 6 つの活発なカテゴリにわたって、厳選された 150 の単語を見つけてください。各カテゴリーは、好奇心を刺激し、言語発達を促進し、認知的成長を促進するインタラクティブな学習環境を提供します。
「My First 150 Words」は、実際の画像と魅力的なサウンドを統合した没入型のアプローチにより、従来の学習方法を超えています。イメージの関連付けを通じて、子供たちは単語とイメージを結びつけ、効果的な学習と記憶力の向上を実現します。
当社のユーザーフレンドリーなデザインは小さな手にも対応しており、シンプルなナビゲーションを備えており、子供たちが簡単にアプリを独自に探索できるようになっています。安全で子供に優しい環境を確保する「My First 150 Words」は、学習過程におけるお子様の安全を優先します。
今日の相互接続された世界では、多言語スキルは非常に貴重な資産です。 「My First 150 Words」は、お子様に言語の才能を与えます。ポルトガル語、英語、スペイン語、ドイツ語、イタリア語、中国語の 6 つの言語すべてが同じアプリ内で利用でき、お子様の言語能力の芽生えの基礎を築きます。
「My First 150 Words」でお子様がエキサイティングな言語の旅に乗り出すのを見守る準備をしましょう。
■ マーケットレビュー
- ★★☆☆☆ 古っぽくも良く出来てる神ゲー。 気付くと時間を忘れていたくらい面白さがある。チュートリアル最低限でプレイしてりゃそのうち解ると米国らしい。デッキ構築型カードゲームとしてはデッキ枚数10枚スタート、侵入ダンジョン内で仮手札増やして攻める感じだがステージクリアで所持カード集めれる。 少量のソウル消費でデッキプレイしていくので面白いけれど長時間没頭出来ないシステム。 オリジナル感が強いので他のゲームの合間に気分転換に日々少しずつプレイしていけそう。 完全無課金アプリ?でこの出来は秀逸。 カードプレイオンリーに徹底したゲームスタンス、デッキ構築型RPGゲームでカード収集、ピッ、ポッ、パッ、と短時間没頭したい方は、是非やるべき。と、初日は思った。 2.3日したら飽きてきてしまった。アンストしようか迷ってます。
投稿者:82ユマノフス
- ★★★☆☆ 常にタイムと次の敵が表示されており、RTA向き。カードの効果はそれぞれ大味で、カード複数によるコンボのようなものはない。そのためいかに強いカードを暗記してそれを引き当て、素早く効率よく使用できるかがメイン。ストーリー性、キャラクター性はないしダンジョンの分岐点を選ぶということもなく、淡々と敵を処理するだけ。UIも見辛く、全体としては悪くはないけどローグライク・デッキ構築などという要素とは別物のシステムだと感じた。
投稿者:Googleユーザー
- ★★★★★ これが星5で無いなら他のアプリなんかレビューする価値無し やって損な事は一つも有りません。 この制作の最高傑作はコレですね Switchに移植しても売れるレベル くだらないローグライクの1000倍遊べます。
投稿者:ガルムハルドジオ
- ★★★☆☆ かつては翻訳精度ならこれ一択だと感じたが、様々なAIが登場し、それらが文脈から判断してより適した翻訳をするようになってからは、強みがないように感じる。スマホのアプリとしては、選択した文字列をそのまま訳せる一方で、続けて使おうとして別のテキストを選ぶと前の翻訳結果が残っていて表示されるとか、英語→英語になってるからわざわざ日本語を選ばないといけないとか、微妙に使い勝手が悪い。翻訳専門として特化AIで差を付けるか、スマホ版ならアプリとしての使い勝手を磨くか、強みを見せてほしい。特に言語化選択は、デフォルト設定くらいさせてほしい。英語←→日本語とか、それぞれの望む言語にね。あと、まず使わない翻訳元・先の言語を設定から非表示にしたい。ドイツ語やフランス語などで使うこともあるのだご、選ぶのが手間で仕方ない
投稿者:Aky U
- ★★★★☆ 日本語から英語 またはその逆の翻訳なら非常に使い勝手の良い翻訳アプリで、その精度はGoogle翻訳とは比較にならないほど。ただし一つだけ難点があって、途中の文章が翻訳されずに出てくる場合がある。こうなるとわざわざ前後の文章を消さなきゃならないので、非常に面倒。それ以外は100点をつけていいほど素晴らしい翻訳アプリということには変わりない
投稿者:スネーク
- ★☆☆☆☆ 単語別、文章別の翻訳例を選択できていましたが、候補を選択しても、元のまま変更されない不具合が発生し始めました。 無料版の場合、不具合や誤訳をデベロッパーに伝えられない事が難点です。無料提供しているのだからユーザーにフィードバッグに協力させるのは構わないと思うのですが… 結局ユーザーはここでフィードバッグを提供するしか方法がなく、レビューではなく苦情を書き込む場所になっています。 校正ツールは文脈を全く別のものに変えてしまうので役に立たない。 さらに、翻訳の修正作業をしていく課程で、長い文章の最後あたりで元の日本語文を修正するしかない状況の時、それを行うと、そこまでに修正した翻訳文が全て修正前の状態に戻るというユーザーをとても疲れさせる欠点がある。ユーザーが修正した翻訳を段階的にロックする機能が欲しい。
投稿者:rmkn 135
- ★★★★☆ 何度も試行錯誤をしながら、ミッションをクリアするのが楽しい。CMを視ればヒントを教えてくれます。キャラクターがかわいい。ステージ間のCMは10秒程で優しい。続編を期待します。
投稿者:Marine glass
- ★★★★☆ 可愛い?動画を見ればヒントを教えてくれるから親切。
投稿者:K T
- ★★★★★ とてもおもしろいですね こういったパズル探してました
投稿者:An Yuzu
- ★★★★★ シンプルで使いやすいです。今まで使用していたものが広告を消すのにサブスクリプションで月190円と書かれてましたが、ほぼ変わらない仕様で買いきりなのは嬉しいです。使い勝手もとても良さそう。何よりリストごとにタブの切り替えがワンクリックで出切るのが一番のポイントですね。買い物メモや備忘録が主な用途で、重要な日にちの決まっているタスクはGoogleカレンダーに入れるのであまり影響はありませんが、欲を言えばウィジェットがあれば尚良いかな・・・とは思います。
投稿者:朋子S.
[ 一覧に戻る ]
※タイトルロゴをタップしても戻れます。
当サイトをブラウザーで開くだけのショートカットアプリを作ってみました。よろしければご利用下さい。