Androidアプリをランキング掲載! レビューを分析して日本で人気のあるAndroidアプリを見つけられます。

  このサイトについて
登録アプリ 72,292件 更新日時 2025/12/05 03:41
BT Pay
価格: 無料
market評価: 3.0
(評価数: 0)

ダウンロード数: 5,000,000以上
総合ランク:66079位
情報取得日:2025/12/05
カテゴリー:ファイナンス (アプリケーション)
バージョン:4.4.1(cb1d317fc8)
更新日:2025/11/28
開発者:Banca Transilvania
動作条件:7.0 以上
サイズ:??




■ 概要
Banca Transilvaniaが立ち上げたBT Payに登録するには、電話番号、生年月日、および非接触で支払いを行うデジタル形式のアプリケーションに含めるBTカードの詳細情報を入力します。
アプリケーションを使用するには、電話機(ピン、パターン、指紋など)にセキュリティメソッドを設定する必要があります。

BT Payで何ができますか?もっと:

?アプリケーションに記載されているBTカードのいずれかを選択して、購入した携帯電話でお支払いを行います。シンプルで、速く、無料です。
?あなたが欲しい人にお金を送るか、必要なときにお金を送るように頼むことができます。振込について知る必要があるのは、振込先の電話番号です。
?BTカードアカウント間でお金を振り替えることができます。
?BTのペイカード取引の履歴と、BTカードの残高を見ることができます。また、BTクレジットカードをお持ちの場合は、毎月のお支払い額と、他の購入で後で使用するために蓄積したSTARポイント数についても知ることができます。すべてリアルタイムで。
?STARおよびBTパートナーからの独占的なオファーを受け取ります。

BT Payの経験をお楽しみください!

■ マーケットレビュー
  • ★★★★☆ 非課金でしてたらデータが 消えました。サインアウトしただけでちゃんと パスもIDもしっかり 入力したのに…。
    投稿者:ノコギリさん[健悟]
  • ★★☆☆☆ 辞書言語の選択をするとき、マイナー言語を選んでも違う言語が設定される!
    投稿者:shin. i
  • ★★★☆☆ とてもいいアプリだと思いますが、たまに訳が違っていたりするのでそこをなおして欲しいです
    投稿者:M Kiyo (Kiyo)
  • ★★★★★ シンプルですが、かなり効果があります! 無料プランでできる事少ないけど広告が出ないのでデザインが好き
    投稿者:HARUKI
  • ★★★☆☆ 楽しくシンプルに学べるのと、説明や解説の言語が変えられるのは最大の魅力。 ただ、出題する単語が間違っているものがある。単語は辞書で一つひとつ調べるしかない。表示設定言語をを中国語簡体字にしてる。 250322単語「child hood」(童年)の訳が「??」(milk tooth)になってる。250223 単語「lung」の訳が「容易」と全く関係のないものになっている。 辞書を調べると「肺」となっている。
    投稿者:SU- D
  • ★★★☆☆ 訳が間違っていることが多いです。 問題文は断定してる文なのに答えは疑問文だったり、訳にない単語が答えに含まれていたりします。 また、日本語は単語の順番が入れ替わっても通じるため、和訳問題の時にその文法の違いに対応できていません。 有料版を購入しましたが、日付変わってウィジェットからアプリを開くと購入前の無料版として認識されることが多々あり、そのたびにアプリのホームに戻って有料版と認識させてから再度ウィジェットから開く必要があり非常に手間です。
    投稿者:。 “?桃太?” 神谷
  • ★★★★★ (2025/08/01 レビュー更新) ひとまずは無料でアプリとの相性もあり、購入は保留しておりましたが、おる一定期間が過ぎると購入しなければ勉強としては「解説」なども見れなくなってしまい… もう少し試したくはありましたが、セール期間のタイミングもあり、買い切りにしました。 ただそれによる後悔はなく、楽しく自分の抜け落ちてる記憶の再履修としても役立ちます。 唯一、改善…というよりは人によると思うのですが、単文のリスニングをして、ひとつのワードのスペルを入力する際、スマホの予測変換機能で答えがわかってしまったり、操作でタイプミスもあるので手書きモードがあると覚えるのにも役立つなぁ、と感じております。(ユーザーにより勉強の用途も違うので一概には言えませんが。)
    投稿者:A sat0000
  • ★☆☆☆☆ 日本語と英語は分かるので、和英や英和訳をさせて正しく文意を捉えているかを確認し、不足があれば正しく翻訳できるまで編集を繰り返してから他国語への翻訳をしていました。25年6月頃アプリ内容がかなり変わり、一度翻訳すると入力エリアがクリアされるように改悪されました。元になる同じ文章を使い回すのが大変煩雑になり全く使えなくなりました。
    投稿者:Takeru Odani
  • ★☆☆☆☆ 2025/6/18 一気に動詞、名詞等出てくるのが非常に良かったのに、何故iPhon◯、googl◯のような使えない仕様にしたのか。 非常に残念だ。 【以下最初に記載したコメント】 翻訳は色々あるが、一番自分の希望に沿ったもの、一番使い易い、一番翻訳が使える。酷いものは「○が△をした。」を逆に入れ替えて英訳する。 英単語を入力すると、動詞、名詞、形容詞、副詞等、どんなパターンがあるのかを表示してくれる。この機能が案外他にはなくて便利。 あるにはあるが非常に重い。 これは網羅している割にサクサク動く。 勿論、日本語単語も云えている。 一番適していると思われる単語も然り、色々な英単語を表示してくれる。 意外とないんだよね。 なので、10年以上、家庭教師のツールとして使わせてもらっている。
    投稿者:Tomomi watch
  • ★☆☆☆☆ 今までだったら翻訳したい言語のテキストを入力するだけで自動で言語を判別し日本語へ翻訳されていました。(他のアプリでは当たり前の機能)しかし、現在はこちらで言語を選択して入力しないと翻訳されません。とても不便です。 また翻訳したテキストをコピーすることもできません。 全く使えないアプリになりました。
    投稿者:ココアチップ
 [ 一覧に戻る ]
  ※タイトルロゴをタップしても戻れます。

当サイトをブラウザーで開くだけのショートカットアプリを作ってみました。よろしければご利用下さい。
Copyright (C) 2011 AndroRank. All Rights Reserved.