Androidアプリをランキング掲載! レビューを分析して日本で人気のあるAndroidアプリを見つけられます。

  このサイトについて
登録アプリ 72,272件 更新日時 2025/12/06 03:41
カメラトランスレーター-ピクチャースキャナーPDFを翻訳
価格: 無料
market評価: 3.5
(評価数: 94,300)

ダウンロード数: 10,000,000以上
総合ランク:52409位
情報取得日:2025/12/06
カテゴリー:ツール (アプリケーション)
バージョン:259.0
更新日:2024/09/02
開発者:Talkao - Talk & Translate
動作条件:5.0 以上
サイズ:??




■ 概要
トランスレータカメラ、スキャナ、PDFファイル、ドキュメント、写真。

カメラトランスレータを使用して、ギャラリー、インターネットクラウド、またはカメラから携帯電話ですべての言語に写真画像とドキュメントpdfを翻訳します

今まで見た翻訳者のプロカメラは、何の制限もありません。実質的に任意の文書を変換し、認識は他のフォーマットへのインスタントカメラとドキュメント変換が合計です。 PDFファイル、ドキュメント、PNG、JPG、などでのフォーマットと互換性があります。

あなたの画像や写真が唯一の希望のテキストを翻訳トリミング。それは世界に存在するの翻訳者スキャナカメラです、シンプルで直感的な、簡単です。

任意の文書、レストランのメニュー、雑誌や写真を撮影し、世界のあらゆる言語に翻訳。物理的またはデジタル文書は、もはや問題で翻訳していない、カメラが現実です変換します。

一般的な特徴と機能:

- 瞬時にカメラを使用してテキストを変換します
- 80以上の言語をサポート
- PDF、DOCおよび他とテキスト文書を認識
- PNG、JPGや他との写真や画像を認識する
- 使いやすく直感的なインターフェイス
- 唯一の希望のテキストを翻訳するには、あなたのイメージを切り抜き
- 任意のアプリケーションまたはWebブラウザからの共有のテキストまたはイメージ。
- アプリケーションからテキストや音声翻訳を共有します
- 別の壁紙で、あなたのトランスレータをカスタマイズします
- あなたの長い翻訳を拡大
- 40以上の言語での音声認識と音声
- あなたの翻訳を共有するためのダブル機能、音声またはテキスト。
- 無制限の翻訳履歴
- 検索履歴
- 歴史の中でお気に入りとフィルタ
- 翻訳の順序を変更します。
- テキストのフォントサイズを変更します

旅行、観光、または教育のための理想的な、あなたのホテルやレストランのメニュー、新聞や雑誌のルールを翻訳、翻訳者のカメラは、世界のあらゆる言語、任意のドキュメントまたは物理的またはデジタル写真に変換することができます。

あなたの文書はPDFファイルに変換し、の翻訳エンジン、すべての言語のテキストを瞬時に認識している言語に翻訳します。ファイルやウェブサイト、インスタントメッセージ、メモや他人の写真を認識しています。

言語を最善の方法を学びます。あなたは、書き込み、読み出しおよび簡単かつ直感的な方法で言語を話すことを学ぶのを助ける教育アプリケーション。あなたの翻訳を保存し、ソート色によって、あなたは異なる言語、文章や単語のあなたの翻訳を維持することができます。

写真の共有、直接そのアプリケーション、Webブラウジングの外側とは、直接テキスト画像や文書を翻訳します。

これは、すべて80以上の言語に翻訳されたテキスト形式、40以上の言語での音声認識と音声出力、翻訳履歴歴史の中で、検索、および好きな色フィルタを認識します。

フォントサイズの変更などの複数のオプション、背景は、オーディオと、より多くのキャッシュを清掃してください。

これらは、サポートされている言語の翻訳者カメラスキャナの一部です
アラビア語、英語、ブルガリア語、カタロニア語、簡体字中国語、繁体字中国語、クロアチア語、チェコ語、デンマーク語、オランダ語、エストニア語、フィンランド語、フランス語、ドイツ語、ギリシャ語、ヘブライ語、ヒンディー語、ハンガリー語、インドネシア語、イタリア語、日本語、韓国語、リトアニア語、マレー語、ノルウェー語、ペルシャ語、ポーランド語、ポルトガル語、ルーマニア語、ロシア語、セルビア語、スロベニア語、スロバキア語、スペイン語、スウェーデン語、タイ語、トルコ語、ウクライナ語、ベトナム語とウェールズ語。

■ マーケットレビュー
  • ★☆☆☆☆ このアプリを使おうとしたらプレミアムも普通のもお金がいるとなった何故インストールする前に説明してないのか理解できない
    投稿者:山城浩
  • ★★★★☆ It was good until it asked me to switch to premium. Translations were mostly correct.
    投稿者:Googleユーザー
  • ★★★★★ まとめて一気に翻訳出来て手間いらず。
    投稿者:Googleユーザー
  • ★★★★☆ また、ダウンロードしました!。いろんな、物の中で、今回は、動物のジグソーパズルを、選びました。犬や猫、鳥、風景物……色々、やらさせていただきました。画面を縦形で、操作できて、ピースも画面の中に収まっていて、やりやすくて、大変、お気に入りです!
    投稿者:吉村加代
  • ★★☆☆☆ 絵は色々でランダムなので、気に入らない絵もパズルすることに。 おまけに、ある程度すると広告見ないとパズルできなくなるのが、正直嫌。 後、時たま枠内のパズルがずれる。
    投稿者:Googleユーザー
  • ★★★★★ 昔からジグソーパズルは大好きで何個も買ってやっていたのですが、たまばかりで、このスマホのなかで出来るのはとても楽しいです。
    投稿者:Googleユーザー
  • ★☆☆☆☆ アプリ側で自動計測が有れば健康管理として助かるけど、全て手動のみ。日本語もサポートされていない。文字盤の設定も購入した時に見た機能が実現されてない。天気予報をアプリ経由でスマートウォッチに転送してるのだろうが、地域が何処になってるのか。中国かな?何時も雨が降ってる。
    投稿者:中村喜代志
  • ★☆☆☆☆ ひどすぎる。同期しない。 ユーザー登録出来ない。 メールアドレス入力したらいきなりカウントダウンが始まり一分以内に返信メールのコードを入力するのだが、それを入力してもエラーと表示され、時計画面の変更も出来ない。 史上最悪のクソゴミアプリ。 星1付けないと投稿できないが、星1すら付けたくない。
    投稿者:Tom
  • ★☆☆☆☆ どうしたら使えますか? 商品を受け取り、充電し、スマホにアプリをインストールし、ペアリングしました。スマホと時計のペアリングは成功しました。アプリを起動しましたが、スマホ側で時計を認識できません。ペアリングは継続しています。 スマホはアンドロイド10です。使えません。 Please tell me how to deal with it. I have received the item. I charged it, installed the app on my smartphone, and paired it. The pairing of the smartphone and the watch was successful. I started the app. The watch cannot be recognized on the smartphone side. Pairing is continuing. The smartphone is Android 10.can not use
    投稿者:Masayasu Yamada
  • ★★★★☆ Gmailのレンダリングが異常に遅いのでこちらを使ってみました。余計な機能が無いぶん動作がかなり早いです。閲覧だけならばこれで十分です。しかしタグが無くフォルダー移動のみなど、整理する機能はイマイチです。メール作成も画像添付の際にアプリフォルダーから選べないので画像を探すのに手間取ります。なので、今のところは急いでメールを確認したい時専用という感じですね。
    投稿者:Googleユーザー
 [ 一覧に戻る ]
  ※タイトルロゴをタップしても戻れます。

当サイトをブラウザーで開くだけのショートカットアプリを作ってみました。よろしければご利用下さい。
Copyright (C) 2011 AndroRank. All Rights Reserved.