VoiceTra(ボイストラ) - 音声翻訳 (総合 10126位)
価格 : 無料
マーケット評価 :
4.2 (評価数 : 9,580)
ダウンロード数 : 1,000,000以上
カテゴリー : 旅行&地域 (アプリケーション)
バージョン : 9.0.4
マーケット更新日 : 2024/08/06
開発者 : NICT
動作条件 : 8.0 以上
情報取得日 : 2024/10/06
|
|
(評価数)
9.6K
-
-
-
-
9,550
-
-
-
-
9.5K
評価数(左、棒グラフ)、総合順位(右、折れ線グラフ)
9,560
9,560
9,570
9,570
9,570
9,570
9,560
9,560
9,570
9,570
9,570
9,570
9,570
9,570
9,570
9,570
9,570
9,570
9,580
9,580
9/27
9/28
9/29
9/30
10/1
10/2
10/3
10/4
10/5
10/6
(順位)
0
-
-
-
-
15K
-
-
-
-
30K
|
※画像をクリックすると拡大します。
「VoiceTra(ボイストラ) - 音声翻訳」の概要
概要
話しかけると外国語に翻訳してくれる音声翻訳アプリです。
31言語に対応し、ダウンロード、ご利用もすべて無料です。
見やすい画面で操作も簡単、翻訳結果が正しいかどうかも確認できます。
旅をより一層楽しくするため、訪日外国人との対話など音声通訳による翻訳機として、ぜひご利用下さい!
■特徴
VoiceTra(ボイストラ)は、情報通信研究機構(NICT)の研究成果である高精度な音声認識、翻訳、音声合成技術を活用して、音声で話した内容を翻訳し、音声で再生します。
翻訳方向を瞬時に切り替えられるので、1台の端末だけで、自分と外国の方の二人で会話できます。
音声入力できない言語は、テキスト入力で翻訳が出来ます。
旅行会話に強いので、例えば海外旅行や訪日外国人とのこんな場面での利用がお勧めです。
・交通:バス、電車、レンタカー、タクシー、空港、トランジット
・ショッピング:レストラン、買い物、支払い
・ホテル:チェックイン、チェックアウト、キャンセル
・観光:道や場所を尋ねる・教える、おすすめのスポットやレストランを尋ねる・教える
※VoiceTraは、防災、災害関連アプリとしても紹介されました。
辞書としての単語の翻訳に使えることもありますが、文脈の中で単語の意味をとらえるので、文章での入力をお勧めします。
■対応言語
日本語、英語、中国語(簡体字)、中国語(繁体字)、韓国語、タイ語、フランス語、インドネシア語、ベトナム語、スペイン語、ミャンマー語、アラビア語、イタリア語、ウクライナ語、ウルドゥ語、オランダ語、クメール語、シンハラ語、デンマーク語、ドイツ語、トルコ語、ネパール語、ハンガリー語、ヒンディ語、フィリピン語、ポーランド語、ポルトガル語、ポルトガル語(ブラジル)、マレー語、モンゴル語、ラーオ語、ロシア語
■注意事項など
インターネットが使える環境が必要です。
通信状態によっては、翻訳結果の表示に時間がかかることがあります。
翻訳する文をテキスト入力出来る言語は、上記言語の中でOSのキーボードがサポートしている言語です。
端末に必要なフォントが入っていない場合、文字が正しく表示されない場合があります。
サーバの停止があった場合には、一部の機能もしくは本アプリケーションがご利用いただけなくなる場合があります。予めご了承下さい。
本アプリケーションをご利用いただくための通信料は、利用者のご負担となります。海外ローミングの場合、通信費用が高額になる場合がございますのでご注意ください。
本アプリケーションは個人の旅行者の試用を想定して作られた研究用アプリであり、研究目的のサーバを使用しております。
各記録は音声翻訳技術の改良のために利用いたします。
業務などで試験的にご利用いただけますが、安定して活用されたい場合、VoiceTra技術を活用した民間サービスのご利用をご検討ください。
詳しくはサポートサイト「ご利用にあたって」をご覧ください。→ https://voicetra.nict.go.jp/attention.html
「VoiceTra(ボイストラ) - 音声翻訳」のレビュー
レビュー
- ★★★★★ 自分の発した言葉が相手にどう伝わっているのか再翻訳してくれる機能は本当に素晴らしいです。外国人のお客様相手でも難なく通じているところを見ると、特に変な翻訳もないように思います。初めて政府が発行したアプリで満足以上のものができたと感じていますw
投稿者:マリョウ
- ★★★★★ 中国語学習初心者です。 翻訳精度も高く、操作もシンプルで使い易いです。逆翻訳が同時に表示され翻訳内容が確認できるのが画期的です。 音声認識の精度も高く、発音練習にも使用できます。 中国語にピンインが表記されるともっと良かったのですが、そもそも学習用アプリじやないから、そこは割愛されたのでしょうね。惜しい!
投稿者:Googleユーザー
- ★★★★★ 広告もなく、翻訳も比較的正確で便利です。 他アプリのような「肝心の場面で広告に邪魔されてイライラ」したり、「英語以外は有料登録しないと翻訳できない」とか「翻訳文のコピーは有料機能」みたいなセコいことは無いので、ストレスなく快適に使えます。 言語によっては音声認識入力や、合成音声による読み上げ機能が使えますので、非常に便利です。 特に英語に関する翻訳能力は秀逸です。 国語の教科書のような言い回しをしなくても、主語述語修飾語なども的確に認識、接続詞があやふやでもできる限りの口語的な言い回しを理解しようとしているようです。 某大手サイトの機械翻訳よりしっかりしていると思います。 実際に対象者に通じるので間違いないでしょう。 あと、贅沢ですが可及的速やかにウクライナ語への対応をお願いしたいです。
投稿者:宇崎星夜
- ★★★☆☆ 基本的には便利なのですが、最近になって前日の通知が何故か当日の通知の時間に出て困ってます。当日の朝の分と翌日の分が朝から同時に出る形です。 それから、通知の時間設定のページに決定ボタンがなく、戻っても変更キャンセルされて変更ができません。変更適応の決定ボタンを付けてほしいです。 アプリ自体は便利で助かってますので、もうそろそろ改修を検討してほしいです。
投稿者:たにまな
- ★☆☆☆☆ まず起動したら意味不明な「残す」という文字しかタップできないことに衝撃を受けた。区を入力しても部分一致すら実装されてないので何も表示されず検索が検索として動作していない。用意されている住所の「パターン」とやらが、何に作用するのか意味がわからないうえに、不用意に触ろうものなら勝手にチェックアイコンが表示されてしまいキャンセルすらできない。アイコンも説明になっていないので総当りで押すしかなく、挙句の果てにアイコンを説明するだけの大きなアイコンがあったりと、まるで素人に丸投げしたような完成度となっていて、ここまで使いづらいアプリは初めて。製作者の会社を覗くと仰々しい紹介となっていて笑ってしまった。良いところを探すほうが難しく、まさに「ごみ」アプリだなと感じた。
投稿者:Braum Sup
- ★★★★☆ 主人の実家が、熊本で今は空き家状態なので、去年、今年と帰って来ましたが、熊本のゴミの回収のやり方や、分別のやり方を忘れているので、今年はアプリに登録したので、分からない時は、すぐ確認出来るので良かったです。ありがとーございました。
投稿者:阿部幸子
- ★★★★★ 親の体調があまり良くないので、普段の健康管理のために使っています。大きな不満は無いですが、一つだけ要望があります。 体温の一覧は、日時の後にスペースと体温を単純に文字列結合して表示している感じがしますが、内部的にカラムを分けてそれぞれの文字開始位置を左揃えにしてくれると見やすくなっていいです。今は日時の桁揃えやってないから体温の位置がずれてるのが気になるんですよね。リストに使用しているパーツの制約もあると思うので、単なる感想程度に受け取ってください。
投稿者:Black Joker
- ★★★☆☆ (追記)バグ??グラフを保存しようとすると権限が必要と出るけど求められないし、アプリ情報からも権限は選択できないから結局保存できない。メールで送信を選択するとアプリが落ちるか繰り返し停止と出る。。]] シンプルでよい。2週間ほど謎の熱が続いてて…今更ながら記録し始めました。数時間ごとに測ってます。
投稿者:こじちゃん
- ★★★★★ 発熱時の体温の変動が見たかったので、1日のうちでも時間ごとに何度も入力ができるのが便利でした。基本的には文句ありません。 欲を言えば、縦軸の一番上が一番高い体温で決まってしまうので、0.5度くらい上に余裕を作るか自分で表示範囲を設定したいです。(表示範囲用により高熱が出た人物を作成したら見やすくなりました) 投薬も1種類とは限らないので複数登録できると便利かも?(これはメモ機能で十分ですが) よく分からなかったのが、設定画面で摂氏と華氏、微熱の設定、グラフへの体温の値の表示、の選択が2回表示されているところ。 上を変えれば下も変わるし、逆も然り。一つでよかったのでは?
投稿者:たまごぞうすい
- ★★☆☆☆ 操作は簡単ですが実際ストレージにはwebページの保存が行われていない様に感じるので改善に検討してもらえると嬉しいです
投稿者:かずぺひらの
- ★☆☆☆☆ 全然保存できません。大容量のページを読み込みなく、ストレスフリーにしたいのに、途中で保存おわらせる役にたたないアプリです。
投稿者:てつ
- ★★☆☆☆ このアプリにURL直接入力したほうが早い。 保存は確実性に欠ける。 // ほんらいの使用法に従ったら日本語表記が英語表記で保存されていた。
投稿者:佐藤武秀
- ★★★☆☆ 今月から始めました。学習案内に、このアプリをインストールしとあるのでそのとおりにしたが他の方も言われているように全くひらかない。繰り返し停止していますと表示される。どの講座をとっているかは人それぞれだろうが、受講生はみな困っているはずなので、早急に対応していただきたい。これでは意味がない。 12/12にキャリカレにメールにて問い合わせをしました。アプリのバージョン、当方のスマホの状況などやりとりし、システム部?で原因を調査するのでしばらく時間がかかると現在(12/22)に至っています。 また進捗があれば皆さんにも共有したいと思います。 キャリカレからの連絡はないのですが、今日(12/26)アプリを起動したらログインできるようになっていました。 これでやっとフル活用して勉強できそうです。
投稿者:Shizuka Ito
- ★★☆☆☆ 受講期間が終わる前に直してください。 インストールとアンインストールを、繰り返しても、なにも変わりません。 「資格のキャリカレ」の画面から、遷移しません。直したと仰せですが、直っていないということです。 アプリで、確認問題を解きたい為、一刻も早く、解決頂ける様、心よりお願い申し上げます。
投稿者:article minute
- ★★★★☆ キャリカレで2週間勉強をしています。 最初の意見を全撤回したいです。 まず、ペラペラだと思ったテキストはポイントはしっかり押さえていてとりあえずテキスト全読みして過去問を解いてわからない所をテキスト読み返しで頭に入ります。私は自分で購入したテキストもあるのでそれと併せると大事な所はわかります。 また、アプリの一問一答ですが一問ずつ解答表示がありました。何度も繰り返し出来るので隙間時間に凄く便利です。勉強が楽しくなってきました。 映像授業があれば尚よしですがそこはYouTubeでカバー出来るので問題ないです。 --------- 数時間使いましたが全体的に使いにくい。 保育士試験の一問一答は全36問ぐらいを1単元にしてる物があり、全部答え終わらないと全く答えと解答が出てこないので何だろう?とモヤモヤするし、映像は実技のみ。 これなら2000円程度のテキストと過去問だけで勉強してた方が効率良さそう… テキストも薄っぺらでテキスト勉強した内容はあんまり一問一答の問題にも出てこない💧 勉強し始めたばかりですがかなり不安です。 また進めていき、意見が変われば書き込みます。
投稿者:もあ
- ★★★★★ バックアップしてスマホをファクトリーリセットかけたあとメモを復元したが、復元した全てのメモの日付が1970年になっている。 使いやすい。メモとして軽くて十分な機能。 ひとつ残念なのはバックアップがテキスト貼り付けなので、ファイルに落としたくれた方がありがたい。権限の問題だとは思うが・・・
投稿者:アルメリック
- ★★★★★ ちょっとしたメモにもってこい! 便利に使わせてもらってます、感謝! ひとつだけ… 削除が別画面になるので、沢山貯まると削除するのを探す手間が要ります。長押しで選択出来ると便利と思いますが…
投稿者:Chan ITO
- ★★★★☆ 機種変更前から使っていたが、かなり使いやすい。ただ、機種変更時に容易にデータ移行できないのが痛い。あと、これは本体自体のメモリに負担がかかっていたからなのかわからないが、ごく稀に後作動を起こして文字を勝手に消していく(バックスペースを押しっぱなし)現象が3回ほどあり、しかも消した文字を元に戻せないため何をメモしていたのか分からなくなる事がありました。自動保存機能を設定で変更できればいいかな?と思った。 最近になってなぜかChromeから通知があり、開いてみるとデベロッパーからのオフラインサイトでプライバシーポリシーみたいなページが表示された。なぜChromeから?どゆこと?
投稿者:パルバッドライン
- ★★★★☆ 3年くらいか? 利用させて貰っています。 特に不便も無いし、トラブルもありませんでした。 ただ、機種変更で上手く引っ越しが出来きませんでした。 これは、こちら側またはGoogleのミスかと思います。 それで、唯一の不満はこの様なトラブルで再インストール時にアプリの表記がシンプル過ぎて 同じアプリを探すのに苦労した。
投稿者:model wizard56
- ★★★★★ バックアップフォルダの場所くらい分かるでしょ? 内部ストレージのjp.gr.java_conf.kinu026.notepadです。 機種変時にはjp.gr.java_conf.kinu026.notepadをSDカードへでもコピーして新端末の内部ストレージへ移動して復元するだけです。 バックアップ方法が変わり自分で管理しやすくなりましたね。 手動バックアップしか使ってないので外部ストレージに専用フォルダ作成してそこへバックアップする様にしました。 今までは機種帰る度にバックアップフォルダーをめんどくさい思いしながら外部ストレージにコピーして新しい機種へまたペーストする作業が必要でしたが楽になりました。
投稿者:Gaki Taka
一覧に戻る ※タイトルロゴをクリックしても戻れます。