Androidアプリをランキング掲載! レビューを分析して日本で人気のあるAndroidアプリを見つけられます。

AndroRank(アンドロランク) このサイトについて
UPDATE : 2022/11/28 06:54
 すべて (68205)
 
  イベント (39)
  エンタメ (2171)
  カスタマイズ (3148)
  ショッピング (520)
  スポーツ (1678)
  ツール (5865)
  マンガ (118)
  ビジネス (1078)
  ファイナンス (1039)
  トリビア (121)
  仕事効率化 (2470)
  自動車 (176)
  写真 (1458)
  書籍&参考書 (1012)
  地図&ナビ (541)
  医療 (460)
  出産&育児 (156)
  出会い (49)
  天気 (388)
  美容 (148)
  教育 (5038)
  旅行&地域 (1037)
  通信 (738)
 
 ゲーム (30132)
  アクション (4289)
  アーケード (1121)
  カジノ (251)
  カジュアル (1496)
  カード (976)
  ストラテジー (1018)
  パズル (5924)
  ボード (903)
  ミニゲーム (1767)
  レース (1076)
  言葉 (492)
  雑学 (297)
  音楽 (217)
  頭脳系 (499)
  音楽&リズム (175)
 
 その他 (126)
  未分類 (126)
日本語 - 中国語翻訳 (総合 20047位)
価格 : 無料
マーケット評価 : 4.4 (評価数 : 1,260)
ダウンロード数 : 100,000以上



カテゴリー : 教育 (アプリケーション)
バージョン : 2.2.1
マーケット更新日 : 2022/07/19
開発者 : Klays-Development
動作条件 : 4.4 以上
情報取得日 : 2022/11/28
評価数の推移グラフ

※画像をクリックすると拡大します。


「日本語 - 中国語翻訳」の概要

概要
こ‏の‎無料の翻訳者はすぐに日本から中国と中国人に日本の(Japanese-Chinese Translator, 中国和日本翻译)言葉だけでなく、完全な文章に変換することができま‏す‎。インスタント翻訳と言葉の完全な有効性。
- こ‏の‎ア‏プリ‎は‏、‎外国語を学ぶ人にとって非常に有用であろう(言語のレベルを上げるの旅行者、学生、誰も)
- そのインターフェイスは非常にシンプルで使いやすいで‏す‎
- お気に入りのリストと、翻訳された情報をオフラインに目を通すことができま‏す‎歴史のために

ソフトウェアの機能:
- 単語やフレーズの翻訳。
- 音声入力
- お気に入り
- 歴史
- インターフェイスの設定。

「日本語 - 中国語翻訳」のレビュー

レビュー
  • ★★★★★ 中国語と日本語の意味が全く違う部分は意味不明になりま‏す‎が‏、‎ 八割五分位は長文でも何とかなりま‏す‎。 かなり使えるア‏プリ‎ケーションだと思いま‏す‎。
    投稿者:Kppa Okano
  • ★★★★☆ 意味合いとしてお嬢さんを年轻女であっているが‏、‎全体的な意味で言えば△ 特に未婚の女性でお嬢さんや令嬢、息女、お姫様言ったもので使う意味が全く違う。 年轻女子と記されているが全く違う 小姐、または令爱←これが正解 誤った文章で年轻女子(即)
    投稿者:黒神天照大神(孤独のグルメ屋)
  • ★★★★★ 実を言うとインストール直前まで あまり信頼していませんでしたか 使ってみると 文法の正しさと 表現のニュアンスの違い これをきちんと翻訳しているので 驚いてしまいました。
    投稿者:Googleユーザー



 一覧に戻る ※タイトルロゴをクリックしても戻れます。



Copyright (C) 2011-2022 AndroRank. All Rights Reserved.