|
日韓翻訳 (総合 34065位)
価格 : 無料
マーケット評価 :  4.4 (評価数 : 1,470)
ダウンロード数 : 100,000以上
|
カテゴリー : 教育 (アプリケーション)
バージョン : デバイスにより異なります
マーケット更新日 : 20TION
開発者 : Klays-Development
動作条件 : デバイスにより異なります
情報取得日 : 2026/03/18
|
|
(評価数)
1,480
-
-
-
-
1,470
-
-
-
-
1,460
評価数(左、棒グラフ)、総合順位(右、折れ線グラフ)
1,470
1,470
1,470
1,470
1,470
1,470
1,470
1,470
1,470
1,470
1,470
1,470
1,470
1,470
1,470
1,470
1,470
1,470
1,470
1,470
3/9
3/10
3/11
3/12
3/13
3/14
3/15
3/16
3/17
3/18
(順位)
0
-
-
-
-
35K
-
-
-
-
70K
|
※画像をクリックすると拡大します。
 
「日韓翻訳」の概要
概要
この無料の翻訳を迅速に韓国と日本(Japanese-Korean Translator, 한일 번역기)言葉だけでなく、完全な文章に韓国に日本から変換することができます。インスタント翻訳と言葉の完全な有効性。 - このアプリは、外国語を学ぶ人にとって非常に有用であろう(言語のレベルを上げるの旅行者、学生、誰も) - そのインターフェイスは非常にシンプルで使いやすいです - お気に入りのリストと、翻訳された情報をオフラインに目を通すことができます歴史のために ソフトウェアの機能: - 単語やフレーズの翻訳。 - 音声入力 - お気に入り - 歴史 - インターフェイスの設定。
「日韓翻訳」のレビュー
レビュー
- ★★★★☆ これとGoogle翻訳は「모태대머리가」を「モテハゲ」と翻訳してくれました。(スキンヘッドのキャラの解説文でしたが、何か特殊な言い方なのでしょうか) 他のツイッター、エキサイト翻訳、papagoでは「母胎ハゲ」と翻訳されて???でしたので、助かりました。 翻訳画面下部の文字広告はまだ良いのですが、翻訳ボタンを押すと時々動画広告が入るのが微妙で、こちらは消そうと思っていたのに…(汗) papagoはふんわり長文、こちらは短文でも的確な文章が多い印象です。
投稿者:ma kura
- ★★★★☆ 普通に良いと思います。。 シンプルに文章 単語を打つだけで出てくるので基本アプリを使えない私でも使えました。 後は背景を変えられる機能をつけて欲しいと私は思いました。 (背景の色を変えれる 写真を設定する等…) (背景を変えられるならなんでもいいです) 背景を変えられるのは 私にとってとても嬉しい事なので…。 宜しければ背景を変えられる機能をつけて下さい! 宜しくお願いします。
投稿者:Googleユーザー
- ★★★★★ Google翻訳(webとアプリ版)やpapagoより 柔らかい口調に訳せる気がします☆ 日本語から韓国語に変換したあと、韓国語を試し算のように日本語に逆変換すると より修正した伝わりやすい文章になります☆ 無料ですしシンプルで重くなく軽く動作してくれるので1番気に入っていていつもお世話になっています ฅ•ω•ฅ
投稿者:Googleユーザー
- ★★★★★ 類似するレストラン経営ゲームの中でも、料理の材料が簡単に入手出来る事、調理時間が短い事などはかなり好印象を持てます。 まだ序盤ですが、ハマる予感がします。 不具合かどうか不明ですが、Facebookログインするとゲームデータが削除され最初からになってしまうので、チュートリアル終了後すぐにFacebookログインして再びチュートリアルからやり直すとログイン状態のままスタートできました。 三台の端末で同じ現象を確認しました。 ただ機種変更した場合、新たな端末ではFacebookログインしていない状態からだと思うので、データを無事に引き継ぎ出来るのか不明です。
投稿者:Googleユーザー
- ★★★★★ 評価を変えます。序盤はお金が貯まりにくいですが、ナッツが手に入るようになると資金繰りは楽になります。最初にウォームアップというクエストがあり全クリすると300ジェム貰えますよ。ジェムは広告でも貰えるので無課金でも大丈夫です!床と壁は1枚目だけお金がかかりますが、その後は何枚でもタダで使えます♪続けてみると結構良心的なゲームだとわかりオススメです(^^)他のゲームの合間にちょこちょこプレイしてます☆
投稿者:K K
- ★★★★☆ 料理提供系ゲームで、速度応対型ではなく材料仕入れ、調理、食事を時間経過で行ってインテリアやできることを多くしていく経営するタイプです。ストーリー型ではないです。 後発として良い部分は1分未満であれば、仕入れ、調理、食事が短縮できるところでしょう。ただ石消費が少量であれば確認なしに誤タップ消費する点は引き継いでいます。このジャンルが好きであれば1つの候補として悪くはないと思います。 ただセーブデータの保存はFacebookですが、してみたところFB側のアプリとウェブサイト項目一覧にない、Downy Inn側でFBをログアウトしても起動するとログアウトしてないかの状態になります。またプロフィール画像は変更してもFB側に戻されるので注意。 バックアップができているのか?Facebook側の連携一覧にないためプライバシー的に解除ができないのも少し気味が悪く、不安です。
投稿者:Googleユーザー
- ★★☆☆☆ うん、一般的なソリティアだね。__難しいステージも、最初からメタ張ってればそれなりには攻略できる。………で、「美しいデザイン」って、一体何ステージぐらいクリアすればお目にかかれるので?
投稿者:心戯洋海
- ★★★☆☆ ゲーム自体は可もなく不可もなく ただ対応している言語が英語だけというのは少し難点かな 日本語やスペイン語など他言語にも対応出来る仕様に改善しては如何かと
投稿者:Lost Paradise
- ★☆☆☆☆ 操作性がかなり悪いのに、アイテムを使わないとクリアさせる気がないかのようなゲームバランスにイライラ。
投稿者:41 iw
- ★★★★★ ネイルサロントレーニングにもなりますね!
投稿者:狩谷菜々美
- ★★★★★ 返答も早いのでとても使いやすいです!
投稿者:小笠原沙織
- ★★★★★ 返答が長くなりすぎる場合が多いので、的確に短く返答してくれたら星6個です、
投稿者:にしゆうじ
- ★☆☆☆☆ テキストを入れたと全く反応しなくなる
投稿者:正太小山
- ★★★☆☆ Level 27 CITYBANKではなくCITIBANK。
投稿者:Googleユーザー
- ★★★☆☆ けと、ヒントの英文が読めません。私の学力の問題なんですが(´・ω・`)
投稿者:Googleユーザー
- ★★★★★ たのしい
投稿者:Googleユーザー
- ★★★★☆ こんにちは。久しぶりに自分占いがしたくてインストしてみたけれども…。ん…中国語読めない…。orz(バタン)。
投稿者:sheako Saico
- ★★★★☆ 月齢も出るとなお良し。
投稿者:たつヲま
- ★★★★☆ 日本語だと最高
投稿者:Googleユーザー
- ★★★★☆ まだ最近使用したばかりなので、入力以外に、動画をUploadしたのをリンクで繋いで自動解析が良いかと思います
投稿者:AI Artist Tiz ティズ
一覧に戻る ※タイトルロゴをクリックしても戻れます。
|
|