Androidアプリをランキング掲載! レビューを分析して日本で人気のあるAndroidアプリを見つけられます。

AndroRank(アンドロランク) このサイトについて
UPDATE : 2022/08/12 12:15
 すべて (66710)
 
  イベント (27)
  エンタメ (1649)
  カスタマイズ (2539)
  ショッピング (296)
  スポーツ (1491)
  ツール (4450)
  マンガ (68)
  ビジネス (741)
  ファイナンス (758)
  仕事効率化 (1755)
  自動車 (122)
  写真 (792)
  書籍&参考書 (782)
  地図&ナビ (407)
  医療 (356)
  天気 (239)
  美容 (73)
  教育 (3805)
  旅行&地域 (698)
  通信 (457)
 
 ゲーム (29546)
  アクション (4150)
  アーケード (1181)
  カジノ (216)
  カジュアル (1508)
  カード (1019)
  ストラテジー (976)
  パズル (5795)
  ボード (891)
  ミニゲーム (1778)
  レース (1065)
  言葉 (535)
  雑学 (298)
  音楽 (207)
  頭脳系 (520)
  音楽&リズム (186)
 
 その他 (10284)
  未分類 (10284)
日韓翻訳 (総合 13507位)
価格 : 無料
マーケット評価 : 4.4 (評価数 : 1,150)
ダウンロード数 : 100,000以上



カテゴリー : 教育 (アプリケーション)
バージョン : 2.2.1
マーケット更新日 : 2022/07/19
開発者 : Klays-Development
動作条件 : 4.4 以上
情報取得日 : 2022/08/12
評価数の推移グラフ

※画像をクリックすると拡大します。


「日韓翻訳」の概要

概要
この無料の翻訳を迅速に韓国と日本(Japanese-Korean Translator, 한일 번역기)言葉だけでなく、完全な文章に韓国に日本から変換することができます。インスタント翻訳と言葉の完全な有効性。
- このアプリは、外国語を学ぶ人にとって非常に有用であろう(言語のレベルを上げるの旅行者、学生、誰も)
- そのインターフェイスは非常にシンプルで使いやすいです
- お気に入りのリストと、翻訳された情報をオフラインに目を通すことができます歴史のために

ソフトウェアの機能:
- 単語やフレーズの翻訳。
- 音声入力
- お気に入り
- 歴史
- インターフェイスの設定。

「日韓翻訳」のレビュー

レビュー
  • ★★★★☆ 普通に良いと思います。。 シンプルに文章 単語を打つだけで出てくるので基本アプリを使えない私でも使えました。 後は背景を変えられる機能をつけて欲しいと私は思いました。 (背景の色を変えれる 写真を設定する等…) (背景を変えられるならなんでもいいです) 背景を変えられるのは 私にとってとても嬉しい事なので…。 宜しければ背景を変えられる機能をつけて下さい! 宜しくお願いします。
    投稿者:Googleユーザー
  • ★☆☆☆☆ 長文(70文字以上)の日本語が、たった(約20文字程度)の韓国語に。 本当に70文字以上が、たった20文字程度で表現できるのか? 怪しすぎる。実は『〇文字以上だと翻訳・変換できない』とかあるんじゃないか? 逆変換を試して確認した。20文字までは変換できるが、それ以降の文章が翻訳・変換されない。 これだと、全文どころか『最初の一文しか翻訳・変換されない』 無能アプリ。【実際】(日本語)メンテ後から広告視聴ができなくなっている。 一時的ではなく、メンテ後から現在まで全くできない状態が続いている。 一時しのぎの対処は不要です。 至急、不具合を直してください。(→韓国語に翻訳・変換→)유지 나중에 광고 시청을 할 수 없게되어있다.\
    (→韓国語から日本語に逆変換→)メンテ後から広告視聴ができなくなっている。【以上、終了】←『一時的ではなく~以降の文が全く翻訳・変換されていない』これが真実。役に立つとは言い難い。
    投稿者:通りすがり
  • ★★★★★ Google翻訳(webとアプリ版)やpapagoより 柔らかい口調に訳せる気がします☆ 日本語から韓国語に変換したあと、韓国語を試し算のように日本語に逆変換すると より修正した伝わりやすい文章になります☆ 無料ですしシンプルで重くなく軽く動作してくれるので1番気に入っていていつもお世話になっています ฅ•ω•ฅ
    投稿者:Googleユーザー
  • ★★★★☆ これとGoogle翻訳は「모태대머리가」を「モテハゲ」と翻訳してくれました。(スキンヘッドのキャラの解説文でしたが、何か特殊な言い方なのでしょうか) 他のツイッター、エキサイト翻訳、papagoでは「母胎ハゲ」と翻訳されて???でしたので、助かりました。 翻訳画面下部の文字広告はまだ良いのですが、翻訳ボタンを押すと時々動画広告が入るのが微妙で、こちらは消そうと思っていたのに…(汗) papagoはふんわり長文、こちらは短文でも的確な文章が多い印象です。
    投稿者:ma kura
  • ★★★★★ コピーして、貼り付けるだけで韓国語をうつことができるからとても便利です☺気になる単語があると、すぐに調べられるので、いつも使っています!!ㅋㅋ
    投稿者:米倉克彰
  • ★★★★★ 文章が、そのまま韓国語に、翻訳してくれるので、助かります。 コピーや、送信で、両方、いっぺんに、日本語と、韓国語をコピーできるのも、選べることができるのができると、さらに、便利です。 日本語で、何を書いたか、忘れることもあるので。
    投稿者:Googleユーザー
  • ★★★★☆ シンプルで使いやすいです。 でも、翻訳力はいまいちかな。 納得できない訳だったら、別の訳が選べたい。
    投稿者:Googleユーザー
  • ★★★★★ 長文でも訳せて使いやすい 言い回しを変えたい時は逆に翻訳も手軽にできて非常に満足しています。時々ゲームがなぜか入って戸惑う時もありました。
    投稿者:にゃんジュリー
  • ★★★☆☆ 最近少し和訳が気になります。カタカナ表記にされてしまったりが増えてきましたが、始めた当初よりマイナスチェンジしたりすることありますか?
    投稿者:tae bow
  • ★★☆☆☆ 時々日本語から感国語に変換されず、日本語の目ままになる事がありました。
    投稿者:megumi - 0907
  • ★★★☆☆ とても気に入っています! 本当にいいアプリだと思います。 ですが、 時々強制終了が出たりして、 困る時があります😅 それと! オフラインでも使えるようになると、 私的には嬉しいですね。(わがままですよね)
    投稿者:Googleユーザー
  • ★★★☆☆ 文字入力をすると、検索ボタンが隠れるため、扱いにくい。そこを改善すれば、かなりいいかも。
    投稿者:hisao katoh
  • ★★★★★ とても良いアプリだと思います!韓国人にも日本人にも練習しやすくなっていますね!ですが、韓国語の声が太くて正確な発音が分かりません。そこだけ修正願います。これからも頑張って下さい。
    投稿者:まいか
  • ★★★★☆ 教科書というより辞書みたいな感じです 翻訳なのであなたの知りたいことを知ることが出来ると思います 私はお気に入りを増やして日常に活かしています たまに聞き取りを間違えてしまうことがります
    投稿者:リンコ
  • ★★★★☆ ちょっとしたときにすぐわかるから便利です。 すぐに訳せて使いやすくて分かりやすいです。
    投稿者:jinko
  • ★★★★☆ 使いやすいです。 もうすこし、ゆっくり話していただけると発音がわかりやすいかなと、おもいます。
    投稿者:Googleユーザー
  • ★★★★☆ モジの並びに依って意味不明の言葉に翻訳される事が多々有るが普通に使い易い 他にも同類のアプリが在るが未使用なので比較は出来てない。
    投稿者:卒業 他斉藤由貴
  • ★★★★☆ リスニング時に使用してます。自分の発音を確かめる為には良いです。翻訳は違うときもありますけど。
    投稿者:宮尾多恵子
  • ★★★★☆ 勉強に役立ちます
    投稿者:佐伯純子
  • ★★★★★ 翻訳の精度はいいと思います。韓国語訳をGoogle翻訳でダブルチェックしても、日本語訳はおかしくなりませんでした。ありがたいアプリです。
    投稿者:Kaori Hayashi



 一覧に戻る ※タイトルロゴをクリックしても戻れます。



Copyright (C) 2011-2022 AndroRank. All Rights Reserved.