日本語 - 英語翻訳 (総合 8319位)
価格 : 無料
マーケット評価 :
4.5 (評価数 : 9,260)
ダウンロード数 : 500,000以上
カテゴリー : 教育 (アプリケーション)
バージョン : 2.3.6
マーケット更新日 : 2024/10/02
開発者 : Klays-Development
動作条件 : 5.0 以上
情報取得日 : 2024/10/15
|
|
(評価数)
9.3K
-
-
-
-
9,250
-
-
-
-
9.2K
評価数(左、棒グラフ)、総合順位(右、折れ線グラフ)
9,250
9,250
9,250
9,250
9,260
9,260
9,260
9,260
9,260
9,260
9,260
9,260
9,260
9,260
9,260
9,260
9,260
9,260
9,260
9,260
10/6
10/7
10/8
10/9
10/10
10/11
10/12
10/13
10/14
10/15
(順位)
0
-
-
-
-
5K
-
-
-
-
10K
|
※画像をクリックすると拡大します。
「日本語 - 英語翻訳」の概要
概要
この無料の翻訳者はすぐに日本の(Japanese-English Translator)言葉だけでなく、完全な文章に英語と日本語から英語へ翻訳することができます。インスタント翻訳と言葉の完全な有効性。
- このアプリは、外国語を学ぶ人にとって非常に有用であろう(言語のレベルを上げるの旅行者、学生、誰も)
- そのインターフェイスは非常にシンプルで使いやすいです
- お気に入りのリストと、翻訳された情報をオフラインに目を通すことができます歴史のために
ソフトウェアの機能:
- 単語やフレーズの翻訳。
- 音声入力
- お気に入り
- 歴史
- インターフェイスの設定。
「日本語 - 英語翻訳」のレビュー
レビュー
- ★★★★★ とても使い勝手が良いです。 作文翻訳はもちろん、発音練習にも、更には日本語の読み方確認、一時的にメモ帳代りとして、多方面に大活躍‼️ 毎日の生活に(英語関連のみならず)なくてはならないアプリとして愛用しています。 言わずもがなのことですが、日本語が不完全だと英訳文も混乱した文章になります、それはそれで文章構成を見直すのに立ちます。試してみる価値があります、お勧めします! 可能ならば、バックグラウンドの音声を翻訳することが出来たら〜と願っています。
投稿者:まつり
- ★★★★★ 色々使ってこちらが1番使い易いです。 でも、広告多いです。 英語から日本語の変換時に読めない漢字が出て来る事があります。 少々問題はありますが無料なので有難いです。 他の方も書いてらっしゃいますが、 急に使えなくなりました。2つ文章を記入すると1文しか訳されません。もう1文は変な記号になります。重宝してたのに…本当に困っています。 その後、刷新されたようで今はまた快適に使えています。 やっぱり1番使いやすいです。
投稿者:Googleユーザー
- ★★★★★ 英和翻訳で、たとえば『Haruka Ayase』と入力して変換すると『綾瀬はるか』と変換されるなど、きちんと著名人の漢字やひらがなまで正しく変換してくれる。 単語で変換すると、主に使われる単語が1行目に、そこから1行開けて同じような意味を持つ単語がいくつか表示される。 日本語と英語の変換しか出来ないものの、そのぶん変換の正確さに特化しているのではないかと思われる。
投稿者:crepe myrtle
一覧に戻る ※タイトルロゴをクリックしても戻れます。