オフライン翻訳機 S&T PRO (総合 57130位)
価格 : 1,560円
マーケット評価 :
4.1 (評価数 : 2,260)
ダウンロード数 : 10,000以上
カテゴリー : ツール (アプリケーション)
バージョン : 5.1.2.6
マーケット更新日 : 2024/02/23
開発者 : Pavel Donov
動作条件 : 7.0 以上
情報取得日 : 2024/03/29
|
|
|
※画像をクリックすると拡大します。
「オフライン翻訳機 S&T PRO」の概要
概要
このオフライン翻訳者は、モバイル デバイスを同時通訳者に変え、常にあなたのそばにいます。 Speak and Translate を使用して、旅行、コミュニケーション、商談を行います。 自宅のようにどの国でも! 音声翻訳機は、音声を自動的に検出し、100 の外国語のいずれかに変換します。 別の国に行きたいが、オンラインになるかどうかわからない? これは問題ではありません。アプリはオフライン モードをサポートしています。 必要なオフライン パッケージをダウンロードするだけで、無制限に翻訳できます。 言語を学んだり、発音をチェックしたり、Speak and Translate を辞書やフレーズブックとして使用したりできます。 言語を知らずに世界中を旅することはもう問題ではありません!
アプリケーションのサイズが大きくなる原因:
- 2 つの統合されたオフライン トランスレータ。 各エンジンには、オフライン翻訳モデルが組み込まれています。 アプリケーションが最適な翻訳を自動的に選択します
- 画像内の光学式文字認識用の組み込みオフライン エンジン。 一連のフィルターによる画像前処理の機能が実装され、認識の品質が向上しました。
- HuaweiおよびHonorデバイス用の内蔵テキスト読み上げエンジン
この機能により、アプリがインストールされたデバイスを、世界中のどこでも利用できる個人用オフライン翻訳機に変えることができます!
オフライン翻訳対応言語:アラビア語、ブルガリア語、カタロニア語、チェコ語、デンマーク語、ドイツ語、ギリシャ語、英語、スペイン語、エストニア語、ペルシャ語、フィンランド語、フランス語、アイルランド語、ヘブライ語、ヒンディー語、ハイチ語、ハンガリー語、インドネシア語、イタリア語、日本語、 韓国語、リトアニア語、ラトビア語、オランダ語、ノルウェー語、ポーランド語、ポルトガル語、ルーマニア語、ロシア語、スロバキア語、スロベニア語、スウェーデン語、タミル語、タイ語、トルコ語、ウクライナ語、ウルドゥー語、ベトナム語、中国語、エスペラント語、マレー語、マケドニア語、グルジア語、テルグ語、クロアチア語、 グジャラート語、アフリカーンス語、ウェールズ語、ガリシア語、マラーティー語、マルタ語、アルバニア語、スワヒリ語、ベンガル語、ベラルーシ語、カンナダ語、テルグ語。
オフライン音声認識でサポートされている言語: 英語、ドイツ語、フランス語、スペイン語、イタリア語、ポルトガル語、中国語、ロシア語、トルコ語、ベトナム語、カタロニア語、ペルシャ語、ポーランド語、チェコ語、ヒンディー語、エスペラント語、日本語、オランダ語、エスペラント語、韓国語、ウクライナ語 .
オフラインOCR(画像翻訳)対応言語:全言語。
オフライン音声再生 (テキスト読み上げ) でサポートされている言語: システムに組み込まれている TTS エンジンによってサポートされているすべての言語。
利点:
► オフラインのテキスト翻訳
► オフラインの写真と画像の翻訳。 すべての言語をサポート
► オフライン音声認識
► オフライン音声再生。 アプリは、複数のシステムに組み込まれた TTS エンジンを使用するユーザーに対して完全に透過的に動作します
► 自動言語検出
► お気に入りのフレーズをバックアップする機能
► いくつかの操作モード
► 追加のクリックなしの対話モードでのコミュニケーション
► お気に入りのフレーズをカテゴリと言語ペアでソートおよびフィルタリングする機能
► 音声アクティビティ検出の独自のアルゴリズム
重要:
► 無制限に移動して通信できます。 事前に必要なオフライン パッケージをダウンロードするだけ
► 外国語学習に音声翻訳機を使用する
► 語彙を改善する
► 発音をチェック
PRO バージョンについて:
- 写真や画像の翻訳制限なし
- オフライン翻訳の制限なし
- 翻訳サーバーを選択できます
- 広告なし
「オフライン翻訳機 S&T PRO」のレビュー
レビュー
- ★★★★☆ ほぼ正確に音声認識されます。日英、英日ともに翻訳精度は同種のアプリではかなり高いのではないでしょうか(数種類のアプリを使ってみた結果で、、、。)最近使用したMicrosoftの翻訳アプリよりも音声認識機能や翻訳精度は優れているのではないかとさえ思えてしまった。また個人的には使い勝手もいいと感じています。日本語の音声合成に不自然さは幾分残るが理解するには充分。英語の発音(音声)はネイティブが話しているようで申し分ない。最近のアップデートにより、たしかに翻訳速度と精度は向上したように思う。某ソフト製作会社が販売する数万円の翻訳機(付帯機能があるが)翻訳機能だけを比べてみれば、当該製品のコスパは最高なのでは?!本アプリのさらなる進化に期待!!
投稿者:SHOUJI DROID
- ★★☆☆☆ 日本語をイタリア語に翻訳したい内容が違った内容に翻訳されますので正しくなるように修正して下さい。
投稿者:Googleユーザー
- ★★★★★ オフラインでちゃんと使えました。
投稿者:kanggeki
- ★★★★☆ 使いやすいです。ただ、スタンプをもっと増やしてほしいです!
投稿者:Googleユーザー
- ★★★☆☆ とても続かないので使いやすく良いのですが、スタンプや吹き出しの種類が少ないので、ぜひ増やして欲しいです!
投稿者:Googleユーザー
- ★★★★☆ スタンプの種類が増えるとより良いです
投稿者:Googleユーザー
- ★★★★★ 個人的には乙女ゲームの中でも1番と言っていいほど好きです。このゲームの特に好きなところは課金しなくても我慢してダイヤを貯めればイベントエピローグを買えたり、本編ストーリーでプレミアムエンドを選ぶことができることです!課金しないでってなると全部のエピローグやプレミアムエンドを見れる訳ではないですが、他のゲームだと課金しなきゃ絶対に無理っていうものがこのゲームだと貯めればできるって言うところが好きです!あとイベントでも無課金でオールクリアを狙うことはできます!現に私は貯めたダイヤで何度もオールクリアをしたことがありますし、フィーバーになるべく合わせてバトルをする、イベントフレンドさんは厳選する、5時間で体力が満タンになるので最低でも5時間事にログインする(起きてる時は)などを気をつけていればクリアも無理ではありません!ダイヤ6個でバトル16回分の体力が買えるので前半後半でだいたい1回ずつ買えばクリアできます!早期クリアは大変ですがイベフレさんに恵まれていたらできないことも無いです。ぜひやってみてください!
投稿者:rn
- ★★★★★ 問い合わせフォームに適さない不具合ですので、こちらに来ました。ストーリーイベントでアイテムを使用後、体力回復時間が増えます。1,2分ですので8月までは気づきませんでした。使用の都度毎回チェックはしていませんが、ラストまでに20分以上違ってきます。短くなる不具合だと嬉しかったのですが笑笑。よろしくお願いします。その他は楽しく遊べています。
投稿者:9mi a36
- ★★★☆☆ 他の方も書いていますが「プレイするには問題ない程度の不具合や不便な仕様」はかなりあります。改善する気も無いようですし。ストーリーは物によりますが平均すれば面白いと思いますし、キャラごとの話、全キャラで進む話、イベント、小話等ボリュームはたっぷりです。アバターも細かいところまでこっていて可愛いものが多いです。イラストは原案の方が個性的な絵柄なので好き嫌いありますし、それを本人以外が描いているのでクオリティは落ちます。スチルはほぼ高価アイテムと交換で無料で手に入るものはないのでゲットするまで全貌はわかりませんが上記した通りなので微妙なものが多いです。
投稿者:mikazuki
- ★★★★☆ 音が良くなった
投稿者:Googleユーザー
- ★★★★★ アプリ画面が、くーる。
投稿者:Androidユーザー
- ★★☆☆☆ アルバム選択ができず不便。自分は何百曲も端末保存してるので目的の曲を探すのが辛い。結局は他のアプリで聴いてブーストするときにしか使ってないので不要なものなのかもしれない。
投稿者:Googleユーザー
一覧に戻る ※タイトルロゴをクリックしても戻れます。