Androidアプリをランキング掲載! レビューを分析して日本で人気のあるAndroidアプリを見つけられます。

AndroRank(アンドロランク) このサイトについて
UPDATE : 2020/06/02 11:45
 すべて (33671)
 
  イベント (5)
  エンタメ (1178)
  カスタマイズ (1507)
  ショッピング (224)
  スポーツ (956)
  ツール (2808)
  マンガ (91)
  ビジネス (359)
  ファイナンス (384)
  仕事効率化 (1068)
  自動車 (48)
  写真 (811)
  書籍&参考書 (439)
  地図&ナビ (361)
  医療 (162)
  天気 (232)
  美容 (14)
  教育 (2064)
  旅行&地域 (474)
  通信 (405)
 
 ゲーム (16489)
  アクション (1731)
  アーケード (1474)
  カード (526)
  パズル (2580)
  ボード (462)
  ミニゲーム (2135)
  レース (499)
  言葉 (167)
  雑学 (171)
  頭脳系 (853)
  音楽&リズム (213)
  未分類 (79)
Papago - AI通訳・翻訳 (総合 12941位)
価格 : 無料
マーケット評価 : 4.0 (評価数 : 37,119)
ダウンロード数 : 10,000,000以上


  

カテゴリー : ツール (アプリケーション)
バージョン : 1.5.8
マーケット更新日 : 2020/04/21
開発者 : NAVER Corp.
動作条件 : 4.2 以上
サイズ : 24M
情報取得日 : 2020/06/02
評価数の推移グラフ

※画像をクリックすると拡大します。


■ 概要
文脈を理解して翻訳する賢いオウム。画像・音声・テキストなどの翻訳が必要な時は、いつでもPapagoに助けを求めましょう。

▶ 「Papago」の意味
Papagoはエスペラント語で言語能力に長けている動物である「オウム」を意味します。
Papagoは現在、韓国語・英語・日本語・中国語(簡体/繁体)・スペイン語・フランス語・ベトナム語・タイ語・インドネシア語・ロシア語・ドイツ語・イタリア語など、全13ヶ国語の翻訳に対応しています。


▶ 主な機能
1) テキスト翻訳
翻訳が必要な文章をテキストで入力するとリアルタイムで翻訳結果を提供

■ マーケットレビュー
  • 別の端末でも愛用しています。日英翻訳は正直あまり当てになりませんが、日韓翻訳はほぼ正確だと思います。スラングというか、若者言葉が実装されればより使いやすいかなという印象です。 英語翻訳は他に優秀なアプリがいっぱいありますが、韓国語はこちらのアプリが一番だと思います。他の言語は私自身がわからないのでわかりません… 特に、韓国語で書かれたサイトのスクショを画像翻訳していますが、文字がスムーズに読み取られて、かつほぼ正確に翻訳してもらえるのでとても便利です。
  • 支離滅裂で最悪。 韓国語を日本語に翻訳したいと思いインストールしましたが、言語として成立しない文字の羅列しか表示されなくてよくアプリとして成り立っているなと感じました。 他の言語がどうかはわかりませんが、韓国語の翻訳として使いたいのであれば絶対やめた方がいいです。
  • 試しに画像翻訳したら凄くおかしな文ができた。英語→日本語の翻訳なのに9割英語の文で日本語もカタカナでよくわからん文ができた‪wインストールしてから5分、このアプリ早速アンインストールします!以上ゴミアプリの紹介でした〜
  • このアプリケーション使い勝手が抜群サクサクと動き問題点もなく特に声の入力が素晴らしい!このタブレット側には問題点ありますがにもかかわらず動きが最高!またキーボード相性も抜群スタッフ様ありがとうございます
  • 最高です!!!手で書いて翻訳できる機能が本当に素晴らしい!! 今まで使ったどの翻訳アプリよりも良いです。
  • まぁグーグル並感。英訳和訳は難しいってはっきりわかんだね。
  • 辞書に載っていない言葉が有り とても便利に使用しております
  • コピーするだけで自動的に翻訳が出て来たのに、スマホをアップデートしてからコピーしても自動的に翻訳が出てきません。Androidの10には対応してないんですかね?早く対応して下さい。不便です。(追加)不具合とかじゃないみたいなので、評価変えます。
  • Papagomini他のアプリの、上から併用して使えるので非常に便利。毎日使います🤗 しかし、、 会話するとき、このミニアプリ使ってチャットしてますが、口語と文語があるのに文語しかでません!!!😭 日本語↔️韓国語の会話アプリを起動しても同じ結果でした。せめて会話アプリは口語文をだして欲しい。 에게↔️한테 와.과↔️(이)랑など Papagoミニも会話として 使えない古めかしい語尾しか出なかったりして使い辛くなりました。 それならば、 何個か検索結果をだしてほしいです🥺 選んで選択できるようにして欲しい!!! Lineの翻訳もpapagoだし 韓国語翻訳の中では一番いいと感じて使ってます🤗 英語以外や他言語は、問題外で 中国語は本当に会話が成り立ちませんでした。
  • 良いです。勉強に役立ちます。残念なのは、音声を聞きたい時にタップする場所が、左側なことです。遠いです。スマホを右手で操作する人が多いと思うので、そっちの方が楽なのに、と思います。



 一覧に戻る ※タイトルロゴをクリックしても戻れます。



Copyright (C) 2011-2017 AndroRank. All Rights Reserved.