ポルトガル語英語翻訳 (総合 37671位)
価格 : 無料
マーケット評価 :

3.0 (評価数 : 0)
ダウンロード数 : 500,000以上
|
カテゴリー : 教育 (アプリケーション)
バージョン : デバイスにより異なります
マーケット更新日 : 20TION
開発者 : HeapSol Technologies, Inc
動作条件 : デバイスにより異なります
情報取得日 : 2025/12/25
|
|
(評価数)
10
-
-
-
-
5
-
-
-
-
0
評価数(左、棒グラフ)、総合順位(右、折れ線グラフ)
12/16
12/17
12/18
12/19
12/20
12/21
12/22
12/23
12/24
12/25
(順位)
20K
-
-
-
-
45K
-
-
-
-
70K
|
※画像をクリックすると拡大します。







「ポルトガル語英語翻訳」の概要
概要
この迅速で無料のアプリは、ポルトガル語から英語へ、そして英語からポルトガル語へのあらゆるテキストと単語を翻訳します。
辞書のように機能する、迅速、シンプル、簡単な翻訳のための最高の無料アプリ。
あなたが言語を学ぶのを助けるための最速の方法!
このトランスレータには以下の機能が含まれています。
- 文章や単語を翻訳する
- クリップボードからの翻訳
- ユーザーフレンドリーでシンプルなインターフェース
- クイック検索
- 迅速かつ迅速なスタート
- あなたのすべての検索を保存
- あなたのbookMarksを保存してください
ポルトガル語から英語へ、および英語からポルトガル語への無料の即時翻訳者
「ポルトガル語英語翻訳」のレビュー
レビュー
- ★★★★☆ Androidです。 バイオリンの一人多重層用。 他の方がおっしゃる「ひどい音ズレ」は、やはりありました。 が、イヤホンやヘッドホンを挿してレコーディングすれば音ズレしないということがわかり(マイク付きなら、そのマイクから録音可)私が使う要件には足りたので概ね満足しています^^ スマホのスピーカーからベースとなる音を出し、それに合わせてレコーディングすると、ズレるようです。 なのでイヤホン、ヘッドホンを使用せずに録りたい方には不向きかもしれません。(イヤホンジャックに挿すタイプのスピーカーを使えば解決するかもしれませんが、検証はしていません。) 難点としては、 ・すでにある動画をベースの音にしようとしたときに、読み込めなかったこと ・各パートの動画を、録り直せるのは良いのですが、その都度、プレリッスンの読み込みに時間がかかる(図っていませんが、たとえば3パートで1分〜2分くらいでしょうか)こと ・一つの動画として書き出すと、編集し直す(1パートだけ録り直す)ことができないこと くらい。なので、☆-1 すでに課金しましたが、このアプリのお陰で、楽器の練習が楽しくなりました^^
投稿者:Kimura Shugo
- ★☆☆☆☆ iPhone版だとうまくできるんですかね、Androidでは音がずれすぎて全く使い物になりません。リリースはこれが解決してからにしては?
投稿者:Googleユーザー
- ★☆☆☆☆ なんか2回目の録音でやろうとするとガンッて音がして撮れないんだが。このレビュー見たならまずは入れない方がいいです。
投稿者:匿名
- ★☆☆☆☆ 画像スキャンできない。上部の✕もチェックマーク?もクリックしても反応しない
投稿者:ai nyanko
- ★★★★★ AI Grammar は、文を仕上げる時間を節約するのに最適な方法です。これは必須のアプリです。これは、あなたが望むものを表現できる優れたバッファーであり、アプリが正しい文章とトーンでそれを書いてくれます。
投稿者:chia ris
- ★★★★★ 日本語には冠詞をつける事無いので抜けがちなのを補ってくれる優れもの。単語も文脈で予想されるもの表記してくれ前置詞付いてたりして AI Grammarのお陰で英語力がアップしてる気がする。
投稿者:1230 MT
- ★★★★★ Cocokaraharu0-very
投稿者:Googleユーザー
- ★★★★★ 面白い❗
投稿者:渡邉博
- ★★★★★ ガチャを例とする日本特有のスマホゲームではないことが、とても良かったです。スチームのPCゲームが基盤となっており、奥深く、構成もしっかりしています。チュートリアルは、冒頭の最寄りの島、アカデミーへ行けば受けられます。もちろん寄らずに最初から自由に航海するのもヨシです。しっかりゲームできるゲームが、遊びやすく、まとまっている印象です。追記:機械翻訳っぽいですが、日本語対応しています。
投稿者:ARES SOLO TACTICS
- ★★★★★ 攻略情報 ・まず難易度を低いに設定。上陸戦があり得ないゲームバランスのため ・大砲は範囲(レンジ)を優先して伸ばすと、海上要塞の射程外から安全に攻撃できる。最初のマップの上に接続してるマップの北側に、スケルトンの国があり、任意の国の旗を装備して要塞を落とすと旗と同じ国の貢献度が上がる。1つの国のミッション中に他の国の貢献度がどうしても下がってしまうため、これを利用する ・鹵獲した船は買った時よりステータスが低いので売った方がよい。乗り換えは最初の船→2万後半の船→ガレオン。他の船はいらん ・上陸ミッションで死んだらすぐアプリを落とす。自動セーブされ、一部の装備(死ぬとなくなってしまう幽霊装備)がなくなるため。上陸は操作性が悪く難易度が高いが何度もやってるうちに慣れます ・基本的に船は沈没させ、イベントで鹵獲を指示された時のみ鹵獲する。鹵獲の方が砲弾も時間もかかるうえ、旨味が少ない
投稿者:くまたん
- ★★★★★ 普通に良ゲー、面白い。アサクリ4のスマホ版みたいな、少なからずアサクリ4の影響は受けてると思う。敵の船に乗り込むときは操作性は悪いが、それ以外は悪くはない。ボリュームは結構ある。値段相応かもしれない。
投稿者:しおむすび
- ★★☆☆☆ ここ最近の三国志アプリゲームは面白みに欠けている気がします。このゲームも例外ではない。このゲームは去年サービス終了した正伝三国志というゲームとかなり似たゲームです。 正伝三国志と比べると、少し劣る箇所があると思います。まず布陣に縛りがあります。布陣の前列には騎・盾・槍兵、 後列には弓兵しか置けません。そして各武将にはあらかじめ兵種が決められており、出陣させたい武将を自由に編成できないという問題が出てきます。正伝三国志は自由に布陣できてました。 ここからはかなり個人的な感想です。 まず新・三国志は武将のアニメーションやボイスがショボいです。全員噛ませ犬みたいな顔してますし、BGMも新・三国志は劣っているように感じます。 さらに、私はだいぶ前運営に意見をメールで送信しました。まだ返信が帰って来てません。 正伝三国志は☆5、いや☆10でも足りません。新・三国志には上の理由だけであれば☆3をつけますが、しっかりしてくれ!という喝を込めて☆2にします。 正伝三国志がサ終して無ければ… ほぼ同じゲームでもこんなに違うのかと気付かされました。 愚見を最後まで聞いて頂きありがとう御座いました。
投稿者:十川恵晟
- ★★★☆☆ まず初めに 初心者にはかなり厳しいゲームです。 毎日やる事が多いのと 夜にイベントが多くあるので拘束時間が半端ないです。 それを年単位で続けていかないと すぐに他のプレイヤーにおいていかれ ゲームの醍醐味とも言える戦争で ただただ何も出来ずに終わります。 そして 毎日しっかり育成していても 課金者には到底かないません。 2年先に始めていても 月数十万課金しているような方が何人も?いや何十人も?いや何百人もいて追い抜かれ この2年の苦労はなんだったんだと挫折してまう方もいます。 もちろん課金は悪ではないので仕方ないですが。 そしてイベントともなれば日中にもインしてアレコレやるべこともあるし なんせ時間がいくらあっても足りないです! なのに☆3にした理由は コミニュティ部分です。 全ての人がそうだとは言いませんが 仲間たちとのチャットなどを通しての会話も楽しめますし 軍団等ごとのオフ会を開いてるところもあり そういった面で 楽しめるところもあります。 私は引退しましたが!
投稿者:りんりん
- ★☆☆☆☆ 飽きました。 アップデートの度に新要素を取り入れるのは構いませんが、最初の頃の奪って奪われてのシンプルさが楽しかったので、煩雑化され過ぎてつまらなくなりました。 新要素がどんどん取り入れられるせいで、毎月6桁以上の課金をする人々との差が激しく、月数万程度の課金では全く追いつけません。課金は回復やイベント関連がメインだった頃は良かったのですが、シンプルで面白いイベントを開発するブレーンが居ないのかもしれませんね。
投稿者:裕
- ★☆☆☆☆ 突然の強制広告が多い上に、広告が充分用意されておらず、ほぼ、フリーズ状態に(低速通信の場合)。広告を視聴していない時でも固まる事がある。数時間プレイしただけでデータが1GB位に膨らむ。バッテリーの消費が、かなり酷い。
投稿者:じん
- ★★★★☆ 日本語版なのに中国感がありまくりなのは逆に面白いと思います 広告誘導がやや多いですが回答の通り強制ではないので評価を上げました
投稿者:はればれと
- ★★★★☆ たまに動かなくなる事があるけど…それ以外ゎ楽しい暇つぶしになる。
投稿者:大好き釣り
- ★★☆☆☆ 広告とぜんっっっっっちがう
投稿者:戸井田結愛(ゆっちゃん)
- ★★★★★ メイクの勉強になった
投稿者:男性浅川裕二
- ★★★★☆ ゲーム自体は完成度が高いと思うが如何せんローカライズされていない(タイトルとアプリ紹介文のみ日本語)ので評価が分かれるでしょうね。 同じデベロッパの他のアプリは割と日本語化されているので対応されたらもっと高評価レビューが増えるのではなかろうか。
投稿者:F S
一覧に戻る ※タイトルロゴをクリックしても戻れます。