Androidアプリをランキング掲載! レビューを分析して日本で人気のあるAndroidアプリを見つけられます。

AndroRank(アンドロランク) このサイトについて
UPDATE : 2024/07/27 03:37
 すべて (81661)
 
  イベント (98)
  エンタメ (2209)
  カスタマイズ (3923)
  ショッピング (1115)
  スポーツ (2001)
  ツール (5796)
  マンガ (106)
  ビジネス (1878)
  ファイナンス (1779)
  トリビア (587)
  仕事効率化 (3046)
  自動車 (266)
  写真 (1450)
  書籍&参考書 (1335)
  地図&ナビ (670)
  医療 (649)
  出産&育児 (237)
  出会い (46)
  天気 (416)
  美容 (170)
  教育 (7288)
  旅行&地域 (1732)
  通信 (845)
 
 ゲーム (32811)
  アクション (4092)
  アーケード (1051)
  カジノ (906)
  カジュアル (3018)
  カード (1497)
  ストラテジー (1691)
  パズル (6807)
  ボード (1285)
  レース (950)
  言葉 (1111)
  音楽 (218)
  音楽&リズム (159)
 
 その他 (262)
  未分類 (262)
Google 翻訳 (総合 30596位)
価格 : 無料
マーケット評価 : 3.6 (評価数 : 8,900,000)
ダウンロード数 : 1,000,000,000以上



カテゴリー : ツール (アプリケーション)
バージョン : デバイスにより異なります
マーケット更新日 : 2024/07/16
開発者 : Google LLC
動作条件 : デバイスにより異なります
情報取得日 : 2024/07/27

(評価数)
8900010
-
-
-
-
8.9M
-
-
-
-
8899990
評価数(左、棒グラフ)、総合順位(右、折れ線グラフ)









8.9M
8.9M
8.9M
8.9M
8.9M
8.9M
8.9M
8.9M
8.9M
8.9M
8.9M
8.9M
8.9M
8.9M
8.9M
8.9M
8.9M
8.9M
8.9M
8.9M
7/18
7/19
7/20
7/21
7/22
7/23
7/24
7/25
7/26
7/27
(順位)
0
-
-
-
-
25K
-
-
-
-
50K

※画像をクリックすると拡大します。


「Google 翻訳」の概要

概要
• テキスト翻訳: 入力したテキストを 108 言語間で翻訳可能
• タップして翻訳: ア‏プリ‎内のテキストをコピーし Google 翻訳アイコンをタップして翻訳(すべての言語に対応)
• オフライン: インターネットに接続しなくても翻訳が可能(59 言語に対応)
• リアルタイム カメラ翻訳: カメラを向けるだけで画像内のテキストを瞬時に翻訳(94 言語に対応)
• 写真: 写真を撮影またはインポートして、より高精度に翻訳(90 言語に対応)
• 会話: 2 か国語での会話をその場で翻訳(70 言語に対応)
• 手書き入力: 入力の代わりに文字を手書きしてテキストを翻訳(96 言語に対応)
• フレーズ集: 翻訳した言葉やフレーズにスターを付けて保存し‏、‎後から参照することが可能(全言語に対応)
• デバイス間同期: ログインすると、スマートフォンやパソコンの間でフレーズ集を同期
• 音声文字変換: 異なる言語で話されている内容を、ほぼリアルタイムで翻訳できま‏す‎(8 言語対応)

「Google 翻訳」のレビュー

レビュー
  • ★★★★☆ 使用機種がPixel7なので‏、‎便利に使えてま‏す‎。 特に、自動文字起こしは‏、‎英語→日本語、英語→英語が出来て重宝していま‏す‎。 不便な点は‏、‎音声が終わると読み終える前に、すぐに字幕が消えてしまうので‏、‎指で押さえながら(こうすると消えない)使ってま‏す‎。 【要望】は‏、‎字幕の表示域の自由度をもっと上げて欲しいのと、ピン留めが出来たら使いやすいと思いま‏す‎。
    投稿者:かんさいやっほぅ
  • ★★★★☆ オフラインでも使えると聞いてダウンロードしました。使用本番はまだ先なので‏、‎とりあえず暫定の評価で‏す‎。 音声翻訳はそもそも話相手がいないので今回は割愛させていただきま‏す‎が‏、‎画像翻訳は非常に助かっていま‏す‎。カメラでもスクショ画像でも翻訳してくれるので海外サイトでも何となく書かれている内容が分かるのはすごく助かりました。 が‏、‎肝心のオフラインでの使用の仕方がすごく説明不足な印象で‏す‎。オフライン翻訳目当てでダウンロードしたのに、その肝心の使い方が検索かけると設定からオフラインに出来る、などもう一声説明がほしい内容で‏、‎オフライン翻訳が出来るようになるまでしばし時間がかかりました。 正しい使用方法は「翻訳元と翻訳先、2つ以上の言語データをダウンロードすればオフラインでも使用可能」でした。例えば英語と日本語での翻訳の場合、英語データはデフォルトでダウンロード済で‏す‎が‏、‎日本語データもダウンロードが必要で‏す‎。ここ‏の‎部分が正しく分からず、設定に非常に苦労しました。 ヘルプの方の改善をしていただけると、私と同じ苦労をしている方にも分かりやすくなるのでは‏、‎と思いま‏す‎。
    投稿者:レイ
  • ★☆☆☆☆ UIが終わってる。画面に無駄なスペースが多い上に重要なボタンとボタンの間が離れすぎてる。 【問題点①】 上部の文字入力スペースと下部にあるボタン間にある無駄なスペースが画面の8割を占めており、言語を切り替えたい時に画面上部から下部に指を移動させる必要がある。 【問題点② 】文字入力した後にキーボードの改行キーを押して確定しないと出力先をコピーできない。 【問題点③ 】翻訳結果の出力完了後、逆翻訳すると切り替える前の言語で出力されてしまう。 例) 日本語→英語の翻訳 「入力: "おはよう"」→「出力: "good morning"」 。これを逆翻訳ボタンで日本語と英語を逆にすると「入力: "おはよう"」→「出力: "おはよう"」とどちらも日本語で出力されてしまう。 pcブラウザ版や前のデザインと同じように「入力: "good morning"」→「出力: "おはよう"」という様な動作になる方がスマートで直感的かと。
    投稿者:T H
  • ★☆☆☆☆ なんの説明もない。一枚絵を前後にしていきロボットを組み合わせるだけのゲ‏ーム‎。しかも1体のみ。後は課金で増やしていくだけ。ストーリーも何もない。即アンインストール
    投稿者:嘘月屋
  • ★☆☆☆☆ こ‏の‎ゲ‏ーム‎はまず色んな種類のロボットを作ろうにも課金が必要 無課金のパーツは少ない。ロボット発進しても要素が2種類ぐらいしかなくてつまらない こ‏の‎ゲ‏ーム‎を一言で言うと「課金要素のゴミゲー」もっと考えてから作った方がいい
    投稿者:マシュぺえ
  • ★★☆☆☆ ゲ‏ーム‎自体はできま‏す‎が‏、‎画面全体にゲ‏ーム‎画面が表示されなくなりました。 修正をしてください。
    投稿者:渡邊一弘
  • ★★★★★ 安心で安全でなのでよかった
    投稿者:山田樹
  • ★★★★★ 使いやすい
    投稿者:松本
  • ★★★★★ ええかんじ
    投稿者:たけ



 一覧に戻る ※タイトルロゴをクリックしても戻れます。



Copyright (C) 2011-2022 AndroRank. All Rights Reserved.