Androidアプリをランキング掲載! レビューを分析して日本で人気のあるAndroidアプリを見つけられます。

AndroRank(アンドロランク) このサイトについて
UPDATE : 2019/08/21 09:05
 すべて (24492)
 
  エンタメ (1106)
  カスタマイズ (1331)
  ショッピング (217)
  スポーツ (670)
  ツール (2609)
  ビジネス (316)
  ファイナンス (366)
  仕事効率化 (935)
  自動車 (38)
  写真 (654)
  書籍&参考書 (403)
  地図&ナビ (341)
  医療 (152)
  天気 (207)
  美容 (14)
  教育 (1196)
  旅行&地域 (427)
  通信 (366)
 
 ゲーム (9789)
  アクション (1052)
  アーケード (1001)
  カード (365)
  パズル (1421)
  ボード (285)
  ミニゲーム (1372)
  レース (314)
  言葉 (51)
  雑学 (53)
  頭脳系 (421)
  音楽&リズム (130)
  未分類 (156)
Google 翻訳 (総合 9989位)
価格 : 無料
マーケット評価 : 4.4 (評価数 : 6,528,232)
ダウンロード数 : 500,000,000以上


  

カテゴリー : ツール (アプリケーション)
バージョン : デバイスにより異なります
マーケット更新日 : 2019/08/15
開発者 :
Translator Lab
動作条件 : デバイスにより異なります
サイズ : デバイスにより異なります
情報取得日 : 2019/08/21
評価数の推移グラフ

※画像をクリックすると拡大します。


■ 概要
• 入力により 103 言語間の翻訳が可能
• タップして翻訳: アプリ内のテキストをコピーすると、翻訳が表示されます
• オフライン: インターネットに接続できない場合でも翻訳可能(59 言語に対応)
• リアルタイム カメラ翻訳: カメラを使ってリアルタイム翻訳(38 言語に対応)
• カメラモード: テキストを撮影して翻訳。より高精度な翻訳が必要な場合に最適(37 言語に対応)
• 会話モード: 音声入力で 2 言語をリアルタイム翻訳(32 言語に対応)
• 手書き入力: キーボードを使わずに文字を手書きして翻訳可能(93 言語に対応)
• フレーズ集: もう一度見たい翻訳にスターを付けて保存(全言語に対応)

翻訳対応言語:
アイスランド語, アイルランド語, アゼルバイジャン語, アフリカーンス語, アムハラ語, アラビア語, アルバニア語, アルメニア語, イタリア語, イディッシュ語, イボ語, インドネシア語, ウェールズ語, ウクライナ語, ウズベク語, ウルドゥ語, エストニア語, エスペラント語, オランダ語, カザフ語, カタルーニャ語, ガリシア語, カンナダ語, ギリシャ語, キルギス語, グジャラト語, クメール語, クルド語, クロアチア語, コーサ語, コルシカ語, サモア語, ジャワ語, ジョージア(グルジア)語, ショナ語, シンド語, シンハラ語, スウェーデン語, ズールー語, スコットランド ゲール語, スペイン語, スロバキア語, スロベニア語, スワヒリ語, スンダ語, セブアノ語, セルビア語, ソト語, ソマリ語, タイ語, タガログ語, タジク語, タミル語, チェコ語, チェワ語, テルグ語, デンマーク語, ドイツ語, トルコ語, ネパール語, ノルウェー語, ハイチ語, ハウサ語, パシュト語, バスク語, ハワイ語, ハンガリー語, パンジャブ語, ヒンディー語, フィンランド語, フランス語, フリジア語, ブルガリア語, ベトナム語, ヘブライ語, ベラルーシ語, ペルシャ語, ベンガル語, ポーランド語, ボスニア語, ポルトガル語, マオリ語, マケドニア語, マラーティー語, マラガシ語, マラヤーラム語, マルタ語, マレー語, ミャンマー語, モンゴル語, モン語, ヨルバ語, ラオ語, ラテン語, ラトビア語, リトアニア語, ルーマニア語, ルクセンブルク語, ロシア語, 英語, 韓国語, 中国語(簡体), 中国語(繁体), 日本語

■ マーケットレビュー
  • タイ語では、日本の❨ごちそうさま❩の風習は無い!タイ人から聞いたから間違いなし!何でも訳すな!
  • 便利です。 先日、アメリカでの買い物中に私が聞き取れないときに、店員さんがこのアプリで翻訳してくれました。 入力、喋る、写メ、色々な翻訳方法があります。 単語検索にもよく使います。
  • 全自動はダメだな。やっぱ、人の手が入って修正されたプログラムじゃないと。単語だけの訳は良いとして、会話や文章はてんでダメ。
  • カメラ翻訳時、画像を選択すると何故か画像のみ横向きになる。画像は横、上に青枠で表示される翻訳は縦。見にくくて仕方がないです。アプデ前は無かったこのチグハグな機能は一体なんの為なのか
  • う〜ん韓国語で確認しましたが微妙でした。 会計お願いします→회계 부탁합니다 これで通じるのでしょうか?言いたい事が違うような…結局ネットで調べたほうが正しいならアンストですね
  • ロシア語の二人称「вы」「ты」の使い分けがうまくできていないので、初対面の人に「ты」(おまえ)と言って失礼になりかねない。初期設定で「вы」にした方が無難かと。あとロシア語では過去形の性別も選べるように。
  • 簡単に使えるので、日常的に助かります。何しろ英国アーティスト向けに自分の考えを翻訳するので、Googleで辞書引きながら、スペルチェックは要りますが、英語初心者な私にもどうにか使えてます。たまに正しくない訳しもあるので星4つにしています。英語以外の国の言語を読む場合は、まず英語に変換してから日本語に訳すと分かりやすくなります。
  • カメラ機能が使えなくなった 以前であれば、カメラモードにしたあとシャッターボタンを押してたが、 現在はカメラモードにしたらリアルタイムになっていて、ピント関係なく読み込もうとする。 そして、すぐにアプリの再起動がかかる。 また、スキャンにしてもカメラのピントが全く合わない。 今までは十分に使えていただけに、残念。 早く直してほしいです。
  • 間違った翻訳をする事も多々あります。補助的なアプリと割り切って使っています。 それでもこの手のアプリの中では優秀な方なので、さらなる改善を期待しています。
  • 翻訳性能が高い。オフラインでも使える(要事前設定)ので海外旅行中は助かる。



 一覧に戻る ※タイトルロゴをクリックしても戻れます。



Copyright (C) 2011-2017 AndroRank. All Rights Reserved.