Easy japanese translations (総合 24062位)
価格 : 無料
マーケット評価 :

3.0 (評価数 : 0)
ダウンロード数 : 500以上
|
カテゴリー : 書籍&参考書 (アプリケーション)
バージョン : デバイスにより異なります
マーケット更新日 : 20_AND_REFERENCE
開発者 : Dev H
動作条件 : デバイスにより異なります
情報取得日 : 2025/12/14
|
|
(評価数)
10
-
-
-
-
5
-
-
-
-
0
評価数(左、棒グラフ)、総合順位(右、折れ線グラフ)
12/5
12/6
12/7
12/8
12/9
12/10
12/11
12/12
12/13
12/14
(順位)
0
-
-
-
-
35K
-
-
-
-
70K
|
※画像をクリックすると拡大します。



「Easy japanese translations」の概要
概要
アプリ「簡単日本語学習」はあなたが短期間で可能な最善の方法で日本語を学ぶのを助けるNHK WORLD簡単日本語プログラムのようなものです
あなたはドラマスタイルで設計されたレッスンを通して基本的な文法と役に立つ表現を学ぶことができます。
大学での授業など、さまざまな経験を通して実用的な日本語を学びます。
寮での日常生活、買い物、そして旅行…。
NHK WORLDによる日本語レッスン
基本から始めて、さまざまなレッスンがあります。子供が学ぶのが簡単
私たちは様々なレベルでレッスンをしているので、あなたが完全な初心者であっても心配しないでください。
日本語を勉強し始めたばかりの人は基本から始めて、そこから自分のスキルを向上させることができます。
このプログラムはリスニングとスピーキングのスキルを磨きたい人にも最適です。
必須フレーズ、文章集
旅行者や初心者のための1000以上の一般的に使用される日本語のフレーズや語彙が含まれています
簡単、便利、100%無料
「Easy japanese translations」のレビュー
レビュー
- ★★★★★ 【2025/11/05追記】何故か年齢を入力してくださいってのが何回も何回も出てログインできくなった。昨日まで普通にプレイできていたのに突然なった。 めっちゃ楽しい。パズルゲームもストーリーも。好きなタイプのパズルゲームで今の所爽快感抜群。もちろん進んでいけば難しくなるだろうけど。 LINE版の記憶はほぼなくて、オーブンブレイクもほぼやってないから陽気なクッキーを今まででよく知らなかったけど、めっちゃ面白い子だった。 その子が登場するより前の勇敢なクッキーの名付け経緯もめっちゃいい。
投稿者:黒木しのぶ
- ★☆☆☆☆ ゲーム全体のバランスとシステムを改善して欲しい。 1つのステージに厄介なギミックを詰め込みたがるのに、プレイヤー側の移動回数が極端に少ない上にアイテムを使用しないとクリアできないステージが多すぎる。事前に挑戦するステージの詳細や移動回数も表示されないので、そのステージに合った対策を取れないし毎回ぶっつけ本番でクリアしなきゃいけない。 このパズルゲームでは、キャラクターを凸らせるのが理想的で公式も推奨してるけど、ガチャに使えるダイヤなどの配布が少ない。いちおう天井要素的なのは有るけど、1回の10連ガチャでダイヤが3,000個必要なので、天井分引くとなると60,000個必要になります。 不定期にプレイしたステージの回数でダイヤを収得できるイベントも有るけど、ミッションクリアしても3,000個のダイヤを他プレイヤーと強制的に山分けさせられるので、個人で貰えるのは大体500個辺りなので正直やりがいを感じません。 人気キャラで新規プレイヤーを増やそうとする前に、根本的に問題のあるゲームシステムとバランスを改善しないと、「支援してくれるユーザー」は増えませんよ…(^_^;)
投稿者:おじいちゃん
- ★★★☆☆ ゼリーブロックが自動で消えるアプデ後やりにくくなったように感じます。勝手に消えるからここにアイテムを生成しようと考えてゲームを進めていても勝手に消される、見当違いな所に勝手にアイテム化されて役に立たなくなるなど…。自動で消す消さないを選択できるようにしてくれると助かります。
投稿者:Yuno K
- ★☆☆☆☆ Googleのパスワード自動入力後、毎回勝手に値がリセットされてしまいます。また、レポートがなぜかPDF形式でとても見にくいです。webアプリの方が良いのですが、webアプリも高頻度にログインを求められてしまう。ユーザー認証管理をちゃんとすればセキュリティ要件は満たせるはずなので、肝心なところを頑張って欲しい。。
投稿者:もんごえ
- ★☆☆☆☆ アカウントを作ろうにも、居住区の選択に日本が入ってないという体たらく 日本の代理店であるテルモが悪いのかな? 対応端末の更新でも、諸外国ではPixel7や7proは対応リストに入ってるのに日本は入っていない。 日本でちゃんとサービス展開する気が無いのか、選んだ代理店が悪かったのか。 ストレスいっぱいで役に立たんのでリブレに戻します
投稿者:和牛
- ★☆☆☆☆ 改善されたようですが相変わらずDexcom G6のデータが読み込まれず表示されていませんでした。医療機関でまだ導入されていない様なのでデータ自体が同期されると良いです。同期は自動でされるようのですがされていないのはどうしてなんでしょうか?改善願います。
投稿者:佐川桃枝
- ★★★★☆ 今の所手詰まりも無くスムーズにゲームが出来てます。英語表記なのが残念!次に進む為に何度も同じ面をクリアしなければならないのもちょっと…音楽と暗い感じの雰囲気は好きなので勿体無いですね!
投稿者:藤田愛子
- ★★★☆☆ 音をオフにしているのにずっと音が出っぱなし。 英語が読めないのは私が悪いとして。 ちょっと広告多いかなと思います。 1面クリアするごとに広告が出てきます。
投稿者:Googleユーザー
- ★☆☆☆☆ 麻雀と言いつつも麻雀牌ではないので実質ただの絵合わせゲーム。 最初の方にいるキャラクターも某モンスターゲームのキャラクターとデザインが全く同じで不信感を感じた。
投稿者:Googleユーザー
- ★★★★★ 最後までできて2面クリアやれてことないですがおもしろいです
投稿者:松山弘枝
- ★★★★★ 愉しくゲームができました。
投稿者:田所美仁
- ★★★★★ 難しいです
投稿者:武藤敬治
- ★★★★★ オフライン可 設定が英語 和英も英和も切替不要
投稿者:t t
- ★★★★★ Very very good for japanese me.
投稿者:Googleユーザー
- ★★★★☆ 一つの語句に対し、痒いところに手が届く豊富な訳語がある事は助かります
投稿者:Googleユーザー
- ★★☆☆☆ なんか広告多すぎですぅ~(゜゜) あ!僕みやぞんですぅ~
投稿者:Googleユーザー
- ★☆☆☆☆ 壊せないからいやだ
投稿者:Googleユーザー
- ★★☆☆☆ 操作、しにくいけど面白いです
投稿者:Googleユーザー
- ★★★★★ I would like to see it translated into Japanese.
投稿者:ポチョムキン1018
- ★★★★★ いつもお世話になっています。 通貨換算が使いやすいのはもちろんの事、 普通の計算機もあり、それがそのまま通貨計算機に反映されてすれるのが素晴らしいです。 無料で使わせてもらってるのでCMが流れるのは承知ですが、開いたらすぐ使用でき、その後にCMなのでタイミングがとても良いと思います。計算機はたいてい突発的ですから! これからもお世話になります。
投稿者:SARAH ROLA
一覧に戻る ※タイトルロゴをクリックしても戻れます。