バイリンガルニュース (総合 13114位)
価格 : 無料
マーケット評価 :
4.3 (評価数 : 154)
ダウンロード数 : 10,000以上
カテゴリー : 教育 (アプリケーション)
バージョン : デバイスにより異なります
マーケット更新日 : 2023/09/13
動作条件 : デバイスにより異なります
情報取得日 : 2024/11/24
|
|
(評価数)
160
-
-
-
-
155
-
-
-
-
150
評価数(左、棒グラフ)、総合順位(右、折れ線グラフ)
154
154
154
154
154
154
154
154
154
154
154
154
154
154
154
154
154
154
154
154
11/15
11/16
11/17
11/18
11/19
11/20
11/21
11/22
11/23
11/24
(順位)
0
-
-
-
-
20K
-
-
-
-
40K
|
※画像をクリックすると拡大します。
「バイリンガルニュース」の概要
概要
大人気ポッドキャスト番組、バイリンガルニュースの公式アプリ。
番組の内容が、文字起こしテキストになっています。
聞き取れない単語や表現の確認に便利です。知らない単語はアプリ内で辞書検索できるほか、自分だけの単語リストやメモ作成も可能。
[バイリンガルニュース]
世界のおもしろいニュースを日本語と英語で紹介してうます。マイケルとマミによる台本なし、一発本番のリアルな日英会話をゆるーく配信中!
[お試し機能]
エピソード1〜3の文字起こしは無料です。
[Cloud/Archive]
Cloudページで、文字起こしテキストのリストが確認できます。
Archiveページでは、購入済みのテキストが表示されます。
[エッセイ]
様々なテーマの書き下ろしエッセイ。部分的な翻訳や単語リストでより理解を深めることができます。
[辞書機能]
単語を選択し、「辞書」をタップすると、意味を検索できます。
[単語リスト]
覚えたい単語を選択し、「追加」をタップすると、単語リストに追加されます。単語に長押しすると意味入力も可能です。
[単語テスト機能]
リストに追加した単語は、フラッシュカード形式の単語テストに出てきます。覚えた単語が増えるごとに、キャラクターが成長していきますのでお楽しみに!
[メモ機能]
テキスト内で右にスワイプすると、メモが出てきて、自由に書き込めます。
[トランスクリプト修理]
エラー等でテキストがきちんと表示されない場合は、テキスト修復ボタンを押すと再ダウンロードされます。
[印刷]
テキスト内で、右上の印刷ボタンを押すと印刷できます。
[オールアクセス権]
月額240円で、全てのテキストとエッセイの閲覧が可能になります。
iTunesアカウントからの自動引き落としです。
オールアクセス権を解除したい場合は、アカウント設定から行えます。更新の24時間前までのキャンセルで、次の月から解除されます。
「バイリンガルニュース」のレビュー
レビュー
- ★★★★☆ 追記 ほぼ毎日利用していますが、本日使用したところボタンが大きくなり押しやすくなっていました(最終更新日は5月になってるので、アップデート自体は結構前に配信されていたのかも)。とても使いやすくなっていて助かりました。ご対応していただきありがとうございました。 アプリが非常に使いづらい。改善してほしい点はたくさんあるが、一番気になるのは頻繁に使う再生停止ボタンが最も小さくて押しづらい点。6.4インチある画面上の半径数mmの範囲でしか操作できず、少しでもずれるとアクションバーごと隠れてしまう。その場合は再びタップしてアクションバーを出す必要があるが、前のタップとの時間間隔が短いとダブルタップと判定され、アクションバー再表示操作ではなくテキストの拡大操作となる。15秒スキップ・バックのボタンもまだマシとはいえ小さいので、操作ボタンを全体的に大きくしてほしい。コンテンツそのものはとても良いだけに、アプリの使い勝手がとても惜しい。 追記 TWSでの操作に対応していただけると、スマホを開かずに操作できるので移動中の英語学習が捗ります。よろしくお願いします。
投稿者:s o
- ★☆☆☆☆ AndroidのXPERIAではページがスクロールできません。いつか直ると思って定期購入を続けてましたが改善されませんでした。アンインストールしたり色々試したら、単語が全て消えてしまいました。アプリの内容は気に入っていたので、残念です。改善できたらお知らせください。その際にまた購入します。 お返事ありがとうございます。 最新バージョンを試してみましたが、時計部分をタップしてもやはりトップページに戻れません。もう少し使いやすくなったらまた購読します。
投稿者:Googleユーザー
- ★★★☆☆ 結論としては英語学習にはあまり向いていない。手間さえかければ技術的な内容が好みなので有用だが... ・一回の音声ファイルの時間が長いのに、ページと音声の時間の対応の記載がざっくりなのでどこを話しているかを探すのに非常に時間がかかる(これで有料か...) ・辞書機能は嬉しいけど翻訳が良くないのでweblio等の他の辞書を使う必要がある ・英文自体が理解できないときはgoogle翻訳を使うのだが、文をコピーしようとすると辞書機能が一旦介入してくるので使いにくい
投稿者:M M
一覧に戻る ※タイトルロゴをクリックしても戻れます。