画面上で翻訳 (総合 58250位)
価格 : 無料
マーケット評価 :

4.0 (評価数 : 118,000)
ダウンロード数 : 10,000,000以上
|
カテゴリー : 教育 (アプリケーション)
バージョン : 1.175
マーケット更新日 : 2025/10/09
動作条件 : 6.0 以上
情報取得日 : 2026/02/24
|
|
(評価数)
118010
-
-
-
-
118K
-
-
-
-
117990
評価数(左、棒グラフ)、総合順位(右、折れ線グラフ)
118K
118K
118K
118K
118K
118K
118K
118K
118K
118K
118K
118K
118K
118K
118K
118K
118K
118K
118K
118K
2/15
2/16
2/17
2/18
2/19
2/20
2/21
2/22
2/23
2/24
(順位)
10K
-
-
-
-
40K
-
-
-
-
70K
|
※画像をクリックすると拡大します。







「画面上で翻訳」の概要
概要
Translate On Screen は、画面上でテキストを直接翻訳できるスマートな画面翻訳アプリケーションです。このアプリは、ソーシャルネットワークの使用、ゲームのプレイ、外国語の物語の読書に最適です。
チャット メッセージの翻訳、ソーシャル ネットワーキング アプリの投稿やコメントの翻訳、ゲーム、漫画、外国語の文書の翻訳、母国語をサポートしていないショッピング アプリの翻訳などを迅速に行うことができます。
Translate On Screen は、非常に簡単な操作であらゆるアプリケーション上のあらゆるテキストを翻訳できるため、翻訳アプリケーション間で切り替える必要はありません。Screen Translate は 100 以上の言語をサポートし、言語の壁をすべて取り除きます
* 特徴:
+ 他のアプリで翻訳
+ 電話画面上でテキストを直接翻訳
+ ゲーム、コミック、マンガの翻訳
+ チャット翻訳者
+ ソーシャルネットワーク上の投稿やコメントを翻訳
+ 外国語のショッピングアプリを翻訳
+ 外国語文書の翻訳
+ 画像、音声、カメラ翻訳
+ コピーされたテキストを検出して翻訳します
+ 翻訳されたテキストのコピーを許可します
+ 画面上に浮かぶバブル翻訳
+ 画面翻訳
* その他の機能:
+ 画面上のテキストをスキャンして翻訳
+ テキストを認識
+ OCR テキスト スキャナー
「画面上で翻訳」のレビュー
レビュー
- ★★★☆☆ レビューを参考に試しました…通知バーから起動可能で、ながら使用にも対応で便利です。コピペ不要で画面全体を翻訳してくれますが…言語を切り替える必要があるのが難点。とりあえず英語は使えましたが…略語が翻訳されません。翻訳精度だけはグーグル翻訳アプリのが多少良い。レビューにもあったバブルスクリーンも試しましたが…殆ど同じでしたね。私は日本人。サクラレビュアーではない(笑)
投稿者:スーパーサブ
- ★★☆☆☆ 子供用にとオンラインゲーム内でチャットを翻訳するために試してみましたが、3歳から、とあるにも関わらず、エロマンガ広告(時間帯と国が当てはまればターゲットにする設定にしてる広告主)が表示されました。小学生以下のお子様で広告有りで使用される方はご注意下さい。 ちなみに翻訳はできましたが回数が残っていてもゲーム中にアプリが終了してしまうこともありました。
投稿者:まま
- ★★☆☆☆ 前の方が圧倒的に使いやすかったです。それとタイルが消えてしまったのですがもう無くなってしまったのでしょうか? ほとんどタイルとして使用していたのでアンインストールを考えています。ですがかなりお世話になったアプリなのでどうか改善お願いします。 既存の機能が残っているのは知っていますしエラーでもありません。タイルというのはAndroidですが画面上から下にスライドした時に出てくる機内モードやライトのオンオフを切り替えるボタンのことです。以前はそこにいつでも翻訳アイコンを表示させられたのですが消えてしまった事を言ったのです
投稿者:TO A
- ★☆☆☆☆ 書き込みの際に改行をしても反映されないし、何をしても通知が消えない。そればかりか同種の非公式アプリより容量が少ないが、動作は全く比較にならないほど重い。アカウントの設定はできてもアプリの設定ができない上、デスクトップ版と比べると使える機能がかなり少ない。論外。
投稿者:stig the
- ★★★☆☆ わたしのアプリがバグってるのかもだけど、投稿した後にiPhoneからだと編集できてAndroidからはコメント編集しか出来ない。 Xと5chの混合したみたいな所で匿名性が非常に高い割に管理が厳しいので不快になることはとても少ないです。 広告も独特なのでそんなに鬱陶しくありません。 あとは何故か自動翻訳が使える時と使えない時があるので基本的には外部アプリを通すのがめんどくさいという方は、英語がある程度分からないと難しいかも。
投稿者:John Smith
- ★★★★★ 日本にある某掲示板の海外版みたいな感じです。多くのトピックがあるので好みの話題が見つけやすいです。トピックを設立する際はある程度のカルマが必要になります。カルマはReddit特有のシステムで、掲示板に慣れる為の優秀なシステム。投稿にコメントを書き、いわゆるイイね!が付くと増えていきます。節度を守り楽しんで行くとカルマが増えていきます。日本語のトピック等もあるので気軽に参加出来ます。個人的には r/catやr/foodはビジュアルだけでも癒やされます。アプリのUIはシンプルで見やすいです。初見でも問題無く利用出来ます。
投稿者:Gouto Black
- ★★★★☆ 写真が入るところは他アプリと違って魅力的な機能でした。 マップも申し分ありません。計画タブの方はシンプルで扱いやすいです。トップ画面を選択できるといいなと思います。 また、数日間の旅行の時に日付とは別に〇日目と表示がほしいのと、場所と場所の移動の時の時間などをカウントしてくれる機能(さらに言うと公共交通機関の金額(目安でよい))があればかなり便利だと思いました。 あと、計画を入力中に気づいたのですが、文字ばかりで(色も1色なので)少し淡白に感じてしまい、場合によっては取っ付きにくいかもと思いました。 とはいえ、今回は条件が合わなかっただけですので以降、追加機能が増えればいいなと思います。
投稿者:ᴍɪᴀ
- ★★★★★ 今まで趣味も兼ねて紙のしおりを作っていたのですが、調べつつ作りつつ…がだんだん手間に感じてきたのでこちらを使い始めました。 スポット検索はほぼ使わずしおり機能をメインで使用していますが、勝手に時系列順に並んでくれるしメモでリンクも貼れるし重宝しています。 紙の際に持ち物リストも書いていたので、そちらにも転用できるようなチェックリスト機能や、一緒に行った人同士で共有できるアルバム機能なんかがあるともっと嬉しいな~と思いました。 (見つけてないだけで既にあったらすみません💦)
投稿者:m y
- ★★★★★ 今までメモ帳にまとめていたものの、いざ行こうとなった時に時間内で行ける場所探そうとなると検索しなおさないといけないのが面倒だったので本当にありがたいアプリです! お店のインスタの検索結果見れるのも、近くのお店を見れるのも、しおりを作れるのも絶対役立つ機能で嬉しいです。 行きたいお店の何を食べたかったのか忘れちゃうので、簡単なメモ付けられるようになるとさらに嬉しいです。
投稿者:やはやな
- ★★★★★ 癒やされます。タイマー設定できるのも良いです。
投稿者:Googleユーザー
- ★★★★★ シンプルでよい。波の音が心地よい
投稿者:Googleユーザー
- ★★★★★ 音楽と一緒に聴けるって最高😃⤴⤴
投稿者:Googleユーザー
- ★☆☆☆☆ 一番最初は上手く出来たがそれ以降エラーメッセージで途中中断で何もできない。気に入っていたが出来なければ何の意味もない。
投稿者:永田徳哉
- ★★★★☆ テンプレ使うのは課金必須です。
投稿者:Aliceニア
- ★☆☆☆☆ 他の方も書かれていますがbluetoothペアリングに難儀します。 使用機種Pixel8a ペアリングしても切れると再接続がうまくいかなくなります。再ペアリングしようとしても失敗しまくり。スマホを再起動しても駄目。 最後に本体の電源を切って再起動、スマホも再起動したらペアリング成功しました。 月1回の通院のたびに、ペアリングの儀式が必要な状況です。
投稿者:takewo 001
- ★☆☆☆☆ 半年ほど問題なく使えてましたが、3ヶ月ほど前から突然Bluetoothが繋がらなくなり、本体の機能はあるものの、データが取り込めなくなりました。同一の新品に交換しましたが症状は改善せず、本体というよりもアプリに課題があるかと思います。他のBluetooth機器は問題なく使えています。メーカー、ベンダー、医療機関に対応を依頼してますがほぼ放置されています。
投稿者:宗田仁志
- ★★☆☆☆ 他の方も言っておられますが、自分も突然作動が止まります。しかも前の機械と違ってびたっと止まるので、熟睡中に窒息状態になり、びっくりして目が覚めます。やはりアプリの問題なのでしょうか?そうであれば、この機械(CPAP)の要件(熟睡させる)と全く相反すると思います。もしアプリ起因の問題であれば、常時接続はやめてほしいと思います。
投稿者:Googleユーザー
- ★★★★☆ 鬱度をアップした『夕闇通り探険隊』に『たけしの挑戦状』をちょっと混ぜたようなゲーム。 好き嫌いが別れそうだけど、生活感がリアルに体験できて私は好きでした。 左右キーと決定ボタンだけで全て進みます。 ただ、致命的なのが、エキサイト翻訳そのまま的な『壊滅的な日本語訳』。 雰囲気は伝わるけど、さっぱりわかりません。 ちゃんとした日本語訳がつけば、もう少し評価は上がるのではないでしょうか。
投稿者:Googleユーザー
- ★★★★☆ 基本的にはずっと暗い雰囲気のお話なのでそういった感傷にふけるものが好きであれば楽しめると思います。 個人的にもかなり面白かったです、自分の中では指折りの作品。 雰囲気的に英語の方が合ってそうだったので自分はずっと英語でやってたんですが、所々ミスはあるけどほとんど気にせず楽しめるレベル。 日本語ではやってないけど多分もっと翻訳がひどいと思われる
投稿者:Googleユーザー
- ★★★☆☆ 一部操作にほんの少しですがアクション要素があったのでプレイを断念しました。
投稿者:Googleユーザー
一覧に戻る ※タイトルロゴをクリックしても戻れます。