スキャナ&翻訳:カメラ翻訳アプリ (総合 31460位)
価格 : 無料
マーケット評価 :

3.7 (評価数 : 40,300)
ダウンロード数 : 5,000,000以上
|
カテゴリー : 教育 (アプリケーション)
バージョン : 4.9.41
マーケット更新日 : 2025/10/24
開発者 : Brain Vault
動作条件 : 5.0 以上
情報取得日 : 2025/12/25
|
|
(評価数)
40,310
-
-
-
-
40.3K
-
-
-
-
40,290
評価数(左、棒グラフ)、総合順位(右、折れ線グラフ)
40.3K
40.3K
40.3K
40.3K
40.3K
40.3K
40.3K
40.3K
40.3K
40.3K
40.3K
40.3K
40.3K
40.3K
40.3K
40.3K
40.3K
40.3K
40.3K
40.3K
12/16
12/17
12/18
12/19
12/20
12/21
12/22
12/23
12/24
12/25
(順位)
0
-
-
-
-
35K
-
-
-
-
70K
|
※画像をクリックすると拡大します。




「スキャナ&翻訳:カメラ翻訳アプリ」の概要
概要
"私たちがここにいる理由
海外旅行をしていて外国語の表示に囲まれているとき、重要なドキュメントを読まなければならないのに外国語で書かれているとき、何か書かれたものを購入したり、見つけたり、手渡されたりして翻訳が必要なとき、これはそんなあなたに向けた翻訳アプリです。100カ国語以上の言語に対応しているので、文章のフォトを撮影するだけで、スキャナ&翻訳があなただけの通訳者に早変わりします。リアルタイムに画像スキャンして文字読み取り認識する録音文字起こし通訳アプリです。
日本語を英語に変換するためのアプリ
スキャナ&翻訳はカメラスキャナーで英語を日本語に訳すアプリです。正確に文字訳することの重要性が考慮されているので、簡単に英語文字を日本語変換できます。どんな文章でも写真スキャンすれば、好きな言葉に直訳でき、その文字や語句の発音まで聞くことができます。
スキャナ&翻訳は100言語以上に対応しています。
特徴 - テキストスキャンと翻訳カメラ
このアプリに含まれている機能は以下の通りです:
• 発音を確認するための自動音声システム
• 高度な光学文字認識(OCR)技術
•カメラ翻訳、PDF言語翻訳
• どんな書類でもカメラスキャンして翻訳が可能
• 料理本からのレシピ
• メモや手紙
• レストラン、バー、カフェのメニュー
• 指示書やマニュアル
• 商品ラベルの表示書き
• 道路標識や、空港や駅の標示
• その他多数…
英語から日本語に文字を訳するのは、これまでにないほど簡単になりました!
対応言語は次のとおりです:アラビア語、アフリカ語、アルバニア語、アムハリック語、アルメニア語、アゼルバイジャニ語、バスク語、ベラルーシ語、ベンガリ語、ボスニア語、ブルガリア語、カタロニア語、セブアノ語、チチェワ語、中国語(簡体字)、中国語(繁体字)、コルシカ語、クロアチア語、チェコ語、デンマーク語、オランダ語、英語、エスペラント語、エストニア語、フィリピン語、フィンランド語、フランス語、フリジア語、ガリシア語、グルジア語、ドイツ語、ギリシャ語、グジャラティ語、ハイチ語クレオール語、ハウサ語、ハワイ語、ヘブライ語、ヒンズー語、モン語、ハンガリー語、アイスランド語、イグボ語、インドネシア語、アイルランド語、イタリア語、日本語、ジャワ語、カンナダ語、カザフ語、クメール語、キニャルワンダ語、韓国語、クルド語(クルマンジー)、キルギス語、ラオス語、ラテン語、ラトビア語、リトアニア語、ルクセンブルグ語、マケドニア語、マラガシー語、マレー語、マラヤラム語、マルタ語、マオリ語、マラティ語、モンゴル語、ミャンマー語(ブルマ語)、ネパリ語、ノルウェー語、オディア語(オリヤー語)、パシュト語、ペルシャ語、ポーランド語、ポルトガル語、パンジャビ語、ルーマニア語、ロシア語、サモア語、スコットランド語ゲーリック語、セルビア語、セソト語、ショナ語、シンディ語、シンハラ語、スロバキア語、スロベニア語、ソマリア語、スペイン語、スンダネーゼ語、スワヒリ語、スウェーデン語、タジク語、タミル語、タタール語、テルグ語、Tハイ、トルコ語、トルクメン語、ウクライナ語、ウルドゥー語、ウイグル語、ウズベク語、ベトナム語、ウェールズ語、コサ語、イディッシュ語、ヨルバ語、ズール語
使い方
アプリの使い方:
• 元の文字を文字認識言語として選択します。
• その文書の写真を撮ります。
• 「スキャン(Scan)」ボタンを押し、画像翻訳を起動します。
• 認識された文字と、元の言語および翻訳したい言語の選択オプションがスクリーンに表示されます。
• 言語を選択し「今すぐ翻訳(Translate now)」ボタンを押すと、完全に訳されたものが次のページに表示されます。
• 翻訳を音声で聞きたい場合は「音声(Voice)」ボタンを押すと、写真 翻訳を体感できます。
英語の文字を日本語にするのがとても簡単になりました。これでもう辞書は必要ありません!
スキャナ&翻訳をダウンロードする
スキャナ&翻訳は便利な言語変換アプリです。写真を撮るとすぐにテキストスキャナーにアクセスでき、100カ国語以上の登録された言語からどれでも日本語に翻訳できます。
スキャナ&翻訳をダウンロードして、様々な言語に今すぐ翻訳しましょう!
スキャナ&翻訳での和訳機能を完全に使うには、アプリに以下の機能を許可する必要があります:
*カメラ
*写真
注意:無料バージョンには利用制限がかかることがあり、変更される場合があります(例:一日の文字認識および翻訳数)
いくつかの購読オプションからお選びいただけます。スキャナ&翻訳の購読オプションは:
1ヵ月購読プラン
1年購読プラン
購読プランで使える機能:
• 無制限の翻訳
• 無制限の文字認識
• オフラインの文字認識
• 広告非表示
• スナップモード"
「スキャナ&翻訳:カメラ翻訳アプリ」のレビュー
レビュー
- ★☆☆☆☆ 永久的な料金払ったのに数週間ぶりに使ったらしつこく料金請求してくる。一銭も払ってないみたいな扱いだ。良いアプリだと思ったのにがっかりした。一度もアンインストールしてもいないのにですよ!こういうの、日本語で「ぼったくり」とか「詐欺」と言います。
投稿者:美矢緖
- ★☆☆☆☆ 使おうと思ったら・・・いきなり課金の話!?プレミアムサービスとかなんとか。そんなの試しに使ってみてからでしょ?まだ使っていないのに、いきなり購入する訳ないでしょ?使わず、アンインストール決定!!
投稿者:Googleユーザー
- ★☆☆☆☆ 5回使ったら有料会員への薦めが出てきてそれ以降使えなくなりました。お試し期間が5回とは思って無かったので簡単すぎる翻訳しかいていなくて有料会員は迷い中です…
投稿者:Googleユーザー
- ★★★★★ シンプルで使いやすくとても良いです。 ノートに手書きで毎日の記録をつけていましたが、忙しいとつい書き忘れがちでしたがスマホだと場所を選ばずつけられるので、続けられるようになり満足しています。 後からの見直しのため、見出しの付け方や記録の整理の仕方等、もう少し使ってみて工夫してみたいところです。
投稿者:Junko Hirota
- ★★★★☆ 数日前より、入力しようとすると同期が始まってしまい、一旦終了させてからでないと入力できなくなっています。 (2025/09/20) 非常に便利で良く出来ており、重宝しています。ただ、数日前より共有ジャーナルの投稿情報を編集しようとすると、「削除済の投稿は編集できません」とメッセージが出てしまい、編集が不可能な状態になっています。ご対応いただけますと助かります(2025/04/11)。
投稿者:Keiichi Mitsuhashi
- ★★★☆☆ 最近このアプリを知った新参者です。 マークダウン方式の入力が可能ですし、デザインもシンプルで使い勝手はいいです。 Premiumを契約すれば、様々なデバイスと同期できますが、結構前のレビューにもあるように写真などをアップロードして同期したのを確認してから、別デバイスで読み込むと写真がどちらのデバイスからも消えてるってことが結構あります。 すぐ同期しなければ問題ないことが多いです。 どうにか改善してもらいたいです。
投稿者:ドッペリン
- ★★★★★ 面白いです。風の向きや的までの距離を考えながら狙うのが難しく、狙いどうりに的に当てることが出来た時は凄く気持ちいいです。銃のRANGEの値が正確な射撃が出来る距離で、それ以上に離れた的を狙うと弾が凄く流れます。
投稿者:天然馬鹿
- ★★★★★ 暇潰しにいいし、特に銃大好き、サバイバルゲームに凝っていた私には非常に適したゲームだと思います。説明等が英語なのがネックですがそれを無視すれば楽しめるゲームです。
投稿者:森脇英之
- ★★★★☆ 風の流れで弾道に影響が出ます。これを面白いと感じるかどうかで評価がわかれると思う。オンライ対戦では相手と簡単な英語の定型文のやりとりができます。
投稿者:t shoji
- ★★★★☆ とても面白くて毎日楽しくやらせてもらってます、ただ一つ気になるのは、選択画面の1番左側にある人と歯車のついたところが気になります、解放するには、全マップクリアしてからなのかな?……後、サンドボックスなどで、 資材工場や街を自由に配置できるようにして欲しいです!、今後も頑張って下さい^^*
投稿者:ゆっくり彼方 たけのこ
- ★★★★☆ 前作と比べ、課金を煽る要素が消え、ゲームシステムが大きく改善、追加されており時間を忘れられるほどやり込めた 願わくば信号機をレールの繋ぎ目だけではなくもっと自由に設置をさせて欲しい
投稿者:さつき
- ★★★★★ いつも楽しく遊ばせて頂いてます!! もしできたらでよろしいのですが連結、解結機能を追加してほしいです!! ご検討よろしくお願います!
投稿者:Yo Watanabe
- ★☆☆☆☆ 操作の仕方がわからなかったのかもですが、 テキストを ①グラデーションできなかった ②枠付けできなかった ③レイヤーの操作で固定したレイヤーが選ばれてしまい、編集したいテキストをなかなか編集できなかった ④文字の高さのみ、幅のみのサイズ変更ができなかった よかった点 テキストを際限なく大きくできた
投稿者:HRK “Yoki-Hogen”
- ★☆☆☆☆ 最悪 使えるのは7日間の無料体験を無視したら アプリ全く使えず 系列アプリをダウンロードかこのアプリダウンロードを勧めて来ます 全く使えなかったアプリは初めて
投稿者:Googleユーザー
一覧に戻る ※タイトルロゴをクリックしても戻れます。