英語をかざして翻訳Trip Clip (総合 71486位)
価格 : 無料
マーケット評価 :
1.6 (評価数 : 7)
ダウンロード数 : 5,000以上
カテゴリー : 旅行&地域 (アプリケーション)
バージョン : 1.0.4
マーケット更新日 : 2018/10/24
開発者 : Information System Products Co.,Ltd.
動作条件 : 5.0 以上
情報取得日 : 2025/04/03
(評価数)
10
-
-
-
-
5
-
-
-
-
0
評価数(左、棒グラフ)、総合順位(右、折れ線グラフ)
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
3/25
3/26
3/27
3/28
3/29
3/30
3/31
4/1
4/2
4/3
(順位)
60K
-
-
-
-
70K
-
-
-
-
80K
※画像をクリックすると拡大します。
「英語をかざして翻訳Trip Clip」の概要
概要
アメリカやイギリス等の英語圏への旅行等に使える英語の翻訳アプリです。
街中の看板やレストランのメニューをスマホにうつすだけ!
オフラインでも使えるので、どこでも気軽にご利用いただけます。
英語の翻訳と辞書(日本語⇒英語)、旅の写真管理機能があります。
【Trip Clipで出来ること】
▼英単語をカメラで翻訳
英語をカメラにうつすと、その場で意味が表示されます。
紙だけでなく、看板や商品の表示などにも使えてとっても便利!
撮影した写真画像にある英語の翻訳も可能です。
*ルーペの中の英単語を自動で探し出し、リアルタイムに日本語の意味を表示します。日本語=>英語の辞書の利用もできます。(アプリ内課金機能。) ▼旅の単語帳 シチュエーション別によく使われる英語や基本単語、その意味を確認できます。 発音付きなのであいさつから料理メニューなど、さまざまなシーンで使えます! ▼クリップ(スクラップブック) 撮影した写真から保存したい部分をクリッピングして、日付、カテゴリ分けやタイトル付け、メモ記載が可能です。写真はカテゴリ別管理もOK。 旅に必要な情報をクリップして、自分だけの旅のスクラップブックを作ってみませんか? メモや日付の文字からスクラップブックを検索できるので、あとから写真を探すのにも便利! ------------------------------------------------------------- 新機能追加に伴い、 ルーペ辞書機能の価格を480円から240円のセール価格実施中! -------------------------------------------------------------
「英語をかざして翻訳Trip Clip」のレビュー
レビュー
★★★☆☆ 初めて海外旅行へ行く人なら良いかも。英語を調べたい勉強したい人には使えない。投稿者:Googleユーザー
★☆☆☆☆ かざして使いたかったのに…有料とは だったら最初から解るようにしてほしかった投稿者:Googleユーザー
★☆☆☆☆ 使えませんでした投稿者:Googleユーザー
★☆☆☆☆ 振込み指定しても指定日に振込みされず何日も放置される。全く機能しない使えないアプリ投稿者:ダモキチ
★☆☆☆☆ テストもせずにリリースしてる。酷い!電話番号表示されず先に進まない(--#)投稿者:hide H
★☆☆☆☆ 利用登録しようとしているのですが伊予銀行のユーザーid,ログインパスワードが入力できません。投稿者:植野行
★★☆☆☆ 気になる点 ・OSの翻訳機能で翻訳すると、その都度ページが更新され通信量が非常に増加する ・記事右下に自動再生される動画で記事のロードが長く行われて気になる (環境:XPERIAXZ3 android9) 上記のバグ、もしくは仕様でABCニュースアプリを多様してしまっている。PCでWEBでよく愛用させて頂いていただけに残念。投稿者:Googleユーザー
★★★☆☆ 記事を読んだ後、スマホの戻るボタンで戻ると元の記事一覧ではなくてKeep on readingで古い記事が表示されるのはなぜですか?しかも数年前の記事だったりする。アプリ内の戻るボタンなら記事一覧に戻れるが、左上に固定なので遠い。それから、Podcastまでタブを進めてしまうと新着に戻るのが非常にめんどうなので、アプリのホームボタンを再度押したら新着画面になるなどで使い勝手を良くしてほしい。記事の質は良いのにもったいない。ブラウザでいいかな…。投稿者:AM
★☆☆☆☆ 国内ニュースの英訳としてイメージがわきやすくリーディングにちょうどよい。 日本語独特な言い回しについての英字コラムもあり読んでいて楽しい。 にもかかわらず★一つとしたのは操作性の悪さと(他の方も書かれているが)翻訳等外部アプリを使った場合のページ巻き戻りバグのためである。 バグ修正のアナウンスさえあれば再度利用を検討したい。投稿者:Googleユーザー
★★★★☆ 正しいものはどれか?という問いに対して、何度読み返しても正しいと思われる文章が2つあります投稿者:Googleユーザー
★★☆☆☆ 内容は良いがとにかくバッテリーの消耗が早い(。´Д⊂)投稿者:Googleユーザー
★★★☆☆ 誤字が気になります投稿者:YUU YAM
★★★☆☆ 水素化ナトリウムの比重は1.4なのに、問題の答えがナトリウムの0.97になっています! 水素化ナトリウムの比重は1より大きいが正解です!答えが間違っていますよ!確認お願いします。投稿者:楽伸
★★★★☆ 問題を解きながら覚えることができるので、大変便利です。 性消 問164 黄リンは「固体」の間違いではないでしょうか?投稿者:Toru Nishiyama
★★★★☆ 何番の問題か忘れましたが「保管」に関する「間違っているものを全て上げる問題」で「水"酸"化ナトリウムは窒素ガス内で保管」が出てきますが水素化ナトリウムの間違いかと思います。投稿者:takasaki001
★★☆☆☆ アプリのコンセプトがとてもいいなと思いチャレンジしました。 でも、なかなか聞き取ってもらえず、「もっと大きな声で話してください」とメッセージがでるので、スマホとの距離を変えたり、かなり大きな声まで試したけど、認識してもらえなかった。。。悲しい(´・ω・`) 発音がまずいのか、マイクの感度が悪いのか判断つかず、めげてしまいました。せめて、マイクで拾っている音量が分かる表示があると発音の問題かなと分かりやすいし、あとマイクの感度が設定で調整できるといいかなと思いました。投稿者:Googleユーザー
★★★★★ AIが読み上げる教材。英語は好きだけどまだ会話までは出来ない人にはうってつけ。一語一句パーフェクトに文章で答えなくても、会話として成立する返答であれば、AIが判定して会話を進めてくれます。 苦手な人は、単語ひとつひとつ覚えるところから始められて、簡単な会話文をAIが読み上げます。「英語で文章作るのって難しくないかも?」と思えます。 先生は英語が話せなくても、ソフトが個人ごとの習熟度を判定&評価してくれるので、復習ポイントを管理しやすいです。 煩雑な設定も無く、簡単なので「1人で」効率良く学べますね。 ちなみに私はメーカーの人間じゃなく、デモを体験した販売店員です。投稿者:Googleユーザー
★☆☆☆☆ 音声が認識されない。 発音が悪いのかと思ったが、Googleは認識したので、アプリの問題だと思う。 小学校レベル(goodとか)の発音で試しても認識しない。 コンセプトは良いだけに残念投稿者:A T
★★★☆☆ ステージ上限か見えないのがやりこみ的にキツイ。
★★★☆☆ 問題がダブってる? 90度回しただけの問題がでてくる?投稿者:Googleユーザー
一覧に戻る ※タイトルロゴをクリックしても戻れます。