キッズ動物フラッシュカード&サウンド (総合 52637位)
価格 : 無料
マーケット評価 :
3.6 (評価数 : 156)
ダウンロード数 : 50,000以上
カテゴリー : 教育 (アプリケーション)
バージョン : 2024.37
マーケット更新日 : 2024/10/23
動作条件 : デバイスにより異なります
情報取得日 : 2025/12/09
(評価数)
160
-
-
-
-
155
-
-
-
-
150
評価数(左、棒グラフ)、総合順位(右、折れ線グラフ)
156
156
157
157
157
157
157
157
157
157
156
156
156
156
156
156
156
156
156
156
11/30
12/1
12/2
12/3
12/4
12/5
12/6
12/7
12/8
12/9
(順位)
0
-
-
-
-
35K
-
-
-
-
70K
※画像をクリックすると拡大します。
「キッズ動物フラッシュカード&サウンド」の概要
概要
あなたの子供の愛の動物をしていますか?ここでは、動物、彼らの名前とその音について学ぶために子供や幼児のためのとても楽しい教育的なゲームです。動物とのカードが示されているフラッシュカードスタイルのゲームプレイの美しい動物の画像をお楽しみください。あなたには、いくつかの動物を学んだとき、あなたは4匹の動物が提示され、そのうちの1が正しいゲームのクイズの一部を試してみてください。
このゲームは品質が子供たちによってテストされた、彼らはこのゲームを崇拝します!
フラッシュカード
- 動物の音を聞きます
- 動物の名前を聞きます
- 動物の名前を読みます
- 動物を参照してください。
- あなたの子供が一人でそれを見てみましょうか、(親)それを一緒に見て、本物のフラッシュカードのようにそれを使用しています。
- 自動再生 - カードは自動的に携帯電話やタブレットに触れることなくアプリを体験して、若い子供のための順序で次の動物に移動します
- 3歳未満の幼児、赤ちゃんや就学前の子供のための適切な - そのようなライオン、ゾウ、ネコ、イヌ、オオカミ、シマウマ、イルカなどがはるかなど、世界中からの動物の20驚くべき画像を、 クイズ - 正しいものをタップし、4匹の動物を参照してください。 - 動物の名前と、それの音を聞きます - 正しいものを選択/ゲス - 正励ましとフィードバック - 3年歳以上の男の子と女の子の両方、子供向き - そのようなリス、クマ、ブタ、雄鶏などがはるかなど、世界中からの動物の20驚くべき画像を、 現在サポートされている言語 *英語 このゲームは、教育とのために良いです - 聞いて、それらを見て、新しい単語を学びます - 動物とマッチ音 - アルファベットと単語認識 - 学習を奨励 音楽と音の両方がオンまたはオフにすることができます。 ミュージック:ウクレレ - http://bensound.com
「キッズ動物フラッシュカード&サウンド」のレビュー
レビュー
★★☆☆☆ とても良いアプリで、本来なら星5にしたかったのですが、1ヶ月程前から韓国への国際通話ができなくなりました。端末の再起動、再インストール、再ログイン、何をしても駄目でした。カスタマーセンターに相談しようにも、簡単な英語しかできないので困難です。まだ残高が700円程残っているのに残念です。投稿者:ゆに
★★★★★ ショートメッセージのみの通信契約しかしておらず、急遽通話する必要があった為使用した。 通話はアプリ内通貨を使用して行うが、日本国内であれば9円/分で通話が可能であり、緊急時には利用が視野に入る料金設定。 通話品質も十分であった。投稿者:Soma Onome
★★★★☆ 国際電話は非常に安価にかけられるので重宝していますが、国内にかけると、番号非通知になってしまうのが残念です。これは国内回線事業者の制約とのことなので、割り切るしか無いですね。投稿者:M Blankey
★☆☆☆☆ Grundsätzlich hat die App funktioniert und war bequem aber es wurde jetzt eine sogenannte "Service Fee" von 2.5% hinzugefügt. Wir sind hier nicht in den USA. Was als nächstes? 30% Trinkgeld als Zwang?投稿者:Hannes Hayashi
★★☆☆☆ Die App ist nicht so super toll gestaltet, wenn man den einzelnen Lieferanten kontaktieren möchte geht das nicht so einfach. definitiv noch verbesserungspotential was die benutzerfreundlichkeit der App angeht imo投稿者:Alex Richter
★★★★★ Praktisch und gut übersichtlich投稿者:Googleユーザー
★★★☆☆ 見たいドラマが沢山あるのに、日本語字幕がないので、翻訳アプリをインストールして、タブレットで、会員登録してますが、テレビで見たい。日本語字幕付けて下さい。すると、会員数絶対増えますよ。日本でも人気で他社アプリは日本語字幕増えてます。お願いします。投稿者:QQQ
★★☆☆☆ 李宏毅大好きで、観たいドラマがたくさんあるのに、日本語対応になっているのはほとんどありません。日本語訳付ついたら、課金してドラマ楽しみたいです!日本語訳付けてください!! 李宏毅我愛你! 想看的電視劇很多,但是日文版的很少。 一旦日文翻譯可用,我願意付費並欣賞這部劇!投稿者:赤いトマト
★☆☆☆☆ 見たいドラマはたくさんあるのに、日本語字幕がなく、アプリ自体も日本語非対応。他のアプリは日本語対応と字幕もついてるものがあります。日本語字幕つけてください。投稿者:Ka To
★★★★★ どうようこと?😡😡😡😡😡😡投稿者:KRISTINE KINOSHITA
★★★★★ I Married a Stranger nakakabagbag damdamin nakakainis nakakaiyak hindi ko alam kung gaano kadaming lumabas na luha sa aking mga mata habang binabasa ko ito. Nainis ako kay Zen napakataas nang pride nainis din ako kay Kier bakit hindi nagsabi nang totoo. haayyy!!!! nakakabaliw MA-INLOVE para akong bumalik sa pagka teen-age ko 🥰🥰🥰投稿者:酒井ラレーン アコスタ
★★★★★ mahal kong yugto投稿者:Esteves Jocelyn
★☆☆☆☆ 2つの商品を注文したが、それぞれ別で発送され、 しかも都内に住んでいる私には届かず、 名古屋と京都の見ず知らずの誰かに配達された。 クレジットカード決済はされているのでただ知らない誰かにプレゼントしただけ。意味がわからない。 確認して再配達してくれと頼んだけど、応答なし。 海外のサイトで英語で住所とか要望書いたけど、読めないのかな? 最悪。星1つもつけたくないわ。投稿者:Googleユーザー
★★★★★ 配達完了とありますが手元に届いていません。どういう事でしょうか。 追記→荷物番号が日本の配送業者とリンクしていない所為で大分拗れましたが注文後一ヶ月で到着しました。サポートセンターは英語のみ対応です。最後まで向き合って下さって有難うございました。品物は袋を開けた瞬間カシメが吹っ飛びましたが概ね満足です。投稿者:Googleユーザー
★★★★★ アプリで見るようになって結構経ちますが、店舗だけで見ていた時より便利です!見やすいので今までじゃ気づかなかった商品にも目を通すようになり、買い物がより一層楽しくなりました◡̈アプリで不具合が起きても、お問い合わせのメールを送るのも簡単で、しかも返事が早い!とても丁寧な対応にまた好感度が上がりました!投稿者:Googleユーザー
★★☆☆☆ おもしろい投稿者:角田吉隆
★★★★★ まあましかな⁉️投稿者:Googleユーザー
★★★★★ nice投稿者:Googleユーザー
★★★★★ おべべー投稿者:Googleユーザー
★★★★★ Love the story I am reading right now. I am reading non-stop since then.投稿者:Amy Mori
一覧に戻る ※タイトルロゴをクリックしても戻れます。