和蒙大辞典 【モンゴル語 日本語 辞書】 (総合 3666位)
価格 : 4,600円
マーケット評価 :

4.6 (評価数 : 11)
ダウンロード数 : 100以上
|
カテゴリー : 書籍&参考書 (アプリケーション)
バージョン : 1.1.2
マーケット更新日 : 2025/10/24
開発者 : 株式会社SibaService
動作条件 : 5.0 以上
情報取得日 : 2025/12/14
|
|
(評価数)
20
-
-
-
-
15
-
-
-
-
10
評価数(左、棒グラフ)、総合順位(右、折れ線グラフ)
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
12/5
12/6
12/7
12/8
12/9
12/10
12/11
12/12
12/13
12/14
(順位)
0
-
-
-
-
15K
-
-
-
-
30K
|
※画像をクリックすると拡大します。






「和蒙大辞典 【モンゴル語 日本語 辞書】」の概要
概要
和蒙大辞典の特徴
1.当辞典には社会、政治、情報技術、経済、法律、歴史、医学、植物、動物等、の現代日本語の単語を7万語余り、それと同様の例文と、その例文中、豊かな表現用語・慣用句・同意語を網羅しています。
2.別紙にて現代日本語に良く使われる外来語の略語句、モンゴル国政府機構組織の比較翻訳、漢字で書かれた日本の地域、都道府県、市区の名称も掲載しています。
著者は2007年に第一版の和蒙辞典を出版し、2010年に再版した。2010年に再版されたその辞典を3回目には改訂し、語彙を大幅に増やし、現代日本語で広範に使われている7万余りの語彙、複合語、派生語を充実させ、5万7千の例文がある本「和蒙大辞典」が作成された。従って、社会、文化、政治、情報技術、経済、法律、歴史、医学、植物、動物等の多種分野の専門用語を含めるのは勿論、それ以外に3000の慣用句、諺、格言、6500の外来語を含めてある。その上、日本語の特質である擬声語と擬態語をかなりの量入れている。本辞典は豊富な例文以外に同類語を大量に入れてあるのも一つの特徴である。
2012年に出版されたこの最新「和蒙大辞典」はこれまでに出版されたものと比較すると質、量ともに非常に優れており、内容的にも幅広い大規模な辞典として専門家らの評価が高い。
ЯПОН МОНГОЛ ИХ ТОЛЬ БИЧГИЙН ТУХАЙ ТАНИЛЦУУЛГА
Зохиогч 2007 онд анх удаа хэвлүүлсэн япон-монгол толь бичгээ нэмж, засварлан 2010 онд дахин хэвлүүсэн. 2010 онд хэвлүүлсэн тэр толь бичгээ гуравдахь удаагаа хянан засахын зэрэгцээ үгийн санг их хэмжээгээр арвижуулж, орчин цагийн япон хэлний өргөн хэрэглээний 70 гаруй мянган толгой үг, нийлмэл ба үүсмэл үг, 57000 орчим жишээ үг хэллэг бүхий энэхүү “Япон-монгол хэлний их толь бичиг”-ийг бүтээсэн билээ. Чингэхдээ нийгэм, соёл, улс төр, мэдээллийн технологи, эдийн засаг, хууль, түүх, анагаах ухаан, ургамал, амьтны аймаг зэрэг олон салбарын нэр томьёог багтааснаас гадна 3000 орчим өвөрмөц хэлц, 6500 орчим харь үгийг оруулсан. Түүнчлэн япон хэлний өвөрмөц онцлог болох авиа дуурайх үг 擬声語, төрх байдал дуурайх үг 擬態語 –ийг ч нэлээд хэмжээгээр багтаахыг зорьсон. Толь бичиг нь баялаг жишээ өгүүлбэртэйгээс гадна ойролцоо нэрийг нэлээд оруулснаараа онцлогтой болно. 2012 онд хэвлэгдсэн энэ япон-монгол их толь бичиг нь өнөөг хүртэл хэвлэгдсэн толь бичгүүдтэй харьцуулахад хэмжээний хувьд ч, агуулгын хувьд ч өргөн цар хүрээг хамарсан том хэмжээний бүтээл болсон гэж мэргэжлийн хүмүүс дүгнэсэн.
Түүнчлэн японы хэвлэл мэдээлэл болон ярианы хэлэнд IFM, IOC, IOC гэх мэтээр харь үгийн товчлолыг өргөн ашигладаг байдлыг харгалзан тусгайлан, мөн, Монголын төрийн байгууллагуудын нэрийн орчуулга, дэлхийн улс, хотын нэрийн зөв бичлэг, ханзаар бичигддэг Японы хот, бүс нутаг, Токио, Оосака хотын дүүргүүдийн нэрийн дуудлагыг хирагана болон кирил галигийн дуудлагыг хавсаргасан болно.
Зохиогч С.Дэмбэрэл
著者について
サンジーン デムベレル
Sanj DEMBEREL
1945年1月15日、モンゴル国オブス県マルチン郡の生まれ。67歳、男性。
学歴: 1975年モンゴル教育大学モンゴル語・文学部卒
1977-1979年大阪外国語大学研究留学生
1979-1981年東京国語大学研究留学生
学位: 2002年モンゴル国立教育大学言語学修士課程
2009年モンゴル人文大学言語博士課程
職歴: 1975-76年モンゴル国外務省事務官
1981-89年モンゴル国外務省事務官
1989-05年在モンゴル日本国大使館現地職員
2005-10年国立人文大学日本語専任講師
2010-人文大学日本語非常勤講師で現在に至る
社会活動:2005-1月からモンゴル日本関係促進協会理事長
1996-3月からモンゴル・豊岡シルクロード友好協会を創設し、現在まで副会長兼理事長
著書に、1995年「和蒙漢字辞典」
2009年「和蒙学習辞典」
2007年「和蒙辞典」第1版発行、
2010年「和蒙辞典」第2刷 増訂発行、
2012年「和蒙大辞典」2巻 最新改訂版
2012年「日本語・モンゴル語医学用語辞典」
2012年「モンゴル語・日本語医学用語辞典」
編集で、2012年「日本語―モンゴル語、モンゴル語―日本語ポケット辞典」
翻訳で、1998年 盛田昭夫「MADE IN JAPAN わが体験的国際戦略」
共著に、1994年「モンゴル語単語集」日本語・英語対訳
1994年「モンゴル語実用会話集」 日本語・英語対訳
その他:日本及びモンゴル国と関係がある約30の記事を翻訳し、出版。
「和蒙大辞典 【モンゴル語 日本語 辞書】」のレビュー
レビュー
- ★★★★★ モンゴル語の辞書中でこれは最高!
投稿者:Googleユーザー
- ★★★★★ モンゴル語の辞書の中ではわりとあってる
投稿者:Googleユーザー
- ★★★★★ 大事に使っています。 和蒙辞典で最高の辞書ではないかと思います。
投稿者:Googleユーザー
- ★☆☆☆☆ ゲームが終了する度に、画面全体に表示する広告が、邪魔。小さな広告は良いけど。 記憶力は、難しすぎて、全ての場所を記憶する事は不可能です。 画面全体の広告が出て、邪魔なので削除しました。
投稿者:Googleユーザー
- ★★★★☆ 楽しいよ~ 楽しいですよ~ 脳トレーニングしているみたいです。 楽しい楽しい毎日毎日したいです 脳トレーニング 脳トレーニングしています。楽しいから楽しみ
投稿者:トロールcocoa
- ★★★★★ 鍛えられるかは、わかりませんが、楽しいです。結構おすすめです
投稿者:仙坂幸江
- ★☆☆☆☆ 楽しくなかった、読んで終わりとか、いまいちだと思うのだがなぁ。 もう少し、推理的なのがあれば良かったです。
投稿者:Googleユーザー
- ★★★★★ 全部が怖い話ではありませんでした。プレイヤーへのメッセージとも言える話を読んでは、自分の過去を振り返りました。
投稿者:Googleユーザー
- ★☆☆☆☆ 読むだけとかつまんない、それに対する答えを答えさせても良かったのでは?
投稿者:大江昌史
- ★★☆☆☆ 大好きだった推理パズルが配信終了になり、こちらを見つけて飛び付いたのですが・・・問題が少ないのは今後追加されるにしても、推理パズルにメモ機能がないのは致命的です。
投稿者:Googleユーザー
- ★★☆☆☆ 問題の2番。選択肢にないはずの「D」が混じってたため極論このアプリは手抜き作だと分かる。
投稿者:ドンジャラ
- ★☆☆☆☆ 問題が最後まで読めない!(-_-;)
投稿者:Googleユーザー
- ★☆☆☆☆ インストールして分かった事ですが、インストール後2日間しか使えません。無料版と言うより試用版です。しかも試用期間も短すぎる。 有料版へのでっかい釣り針のようなものです。これならリリースしない方がマシ。 どんなに有料版が素晴らしかったとしても、アプリを知る入り口がこれでは、利用する気が起きません。 本当なら★1つさえ付けたくありませんでした。
投稿者:土岐原ゆゆ
- ★★☆☆☆ 広告も無いし、シンプルで、とっても使いやすい!アプリごとに設定できるのが良いです!今までのイライラが解消できて使用中は満足です! ですが画面ロックがかかってしまった後で解除して引き続き使おうとすると、必ずバグります。このアプリだけでなくホーム画面にも悪影響が……なのでアプリを再起動する必要があって、酷い時には携帯自体も再起動させないと動かせない時もあります。なので−3です 改善お願いします
投稿者:taeco co
- ★☆☆☆☆ 標準カメラアプリの表示が狂う。スマホ本体を横に倒しているのに、画面の中は縦に表示するので、アプリの端が画面の外に出てしまうし、画面の右側が黒く塗りつぶされた状態になる。あと試用2日は少なすぎる。便利かそうでないかを実感する前に使えなくなってしまう。
投稿者:Googleユーザー
- ★★★★☆ スコアカード代わりに使っています。オリンピックなども管理できて使いやすい。以前は、ホール毎にメモが記入できて、後日振り返りができて便利だったのですが、ある日突然、メモが消えて入力機能もなくなったのだけが残念です。仕方ないので、ゴルフ場メモに振り返りを入力しましたが、同じゴルフ場を利用したときに、その日の情報が入れられないので、以前のようにホール毎でなくて良いので、振り返りメモが入れられるようにして欲しいです。
投稿者:康裕、深井
- ★★★★★ オリンピックの機能は使いやすく、すごくいいのですが、コースを間違えたときに全て消えて戻ってしまうのが残念です。あとトータルの回数や分析機能が充実したら最高です! 修正ありがとうございます! 度々申し訳ないです。 オリンピック、ニアピンなどの合算があれば最高なんです。 ありがとうございます! 最高です!
投稿者:明日のヨー!
- ★★★★☆ とてもシンプルで入力し易い。 けど、タイのゴルフ場では5人でラウンドさせるコースもあり、5人でのラウンドの時は、誰かを入力しないようになってしまいがち。 基本は4人がベースなので仕方ない事かもしれませんが、5人まで入力が出来るようになると満点でしたかね。
投稿者:Falcon Scott
- ★☆☆☆☆ 長い事このアプリを気に入って使っていたが、最近全画面表示の広告が増えて、ゲームアプリをインストールを促される。 この手のタイマーが鳴った瞬間は、全然余裕無い。 広告閉じようと慌てたり画面消えたり。 何年も使ってきたけど、もう少し様子見して改善されないならアンインストールします。
投稿者:K Koji
- ★★★★★ 数値入力式ですので、非常にシンプルで操作が早い。 見栄えを追求したようなタイマーばかりでうんざりしてた頃に コレをみつけて歓喜しました! 時間設定をするために 無駄に数字をスクロールさせたり 時計の針を回転させたり、無駄に時間のかかる操作をユーザーに要求する アプリばかりでうんざりしている貴方に おすすめです ポンポンポンと3秒もかからずにタイマー開始できます
投稿者:white david
一覧に戻る ※タイトルロゴをクリックしても戻れます。