音声、写真&テキストの翻訳 - 翻訳ボックス (総合 55992位)
価格 : 無料
マーケット評価 :

3.0 (評価数 : 0)
ダウンロード数 : 1,000,000以上
|
カテゴリー : 書籍&参考書 (アプリケーション)
バージョン : 7.7.9
マーケット更新日 : 2024/03/18
開発者 : EVOLLY.APP
動作条件 : 4.4 以上
情報取得日 : 2025/12/06
|
|
(評価数)
10
-
-
-
-
5
-
-
-
-
0
評価数(左、棒グラフ)、総合順位(右、折れ線グラフ)
11/27
11/28
11/29
11/30
12/1
12/2
12/3
12/4
12/5
12/6
(順位)
0
-
-
-
-
35K
-
-
-
-
70K
|
※画像をクリックすると拡大します。




「音声、写真&テキストの翻訳 - 翻訳ボックス」の概要
概要
翻訳ボックスは、あなたのオールインワン翻訳ソリューションです。
- 写真の翻訳
- 音声翻訳
- テキスト翻訳
- テキスト発音
- ワードリファレンス
- 有名な翻訳サービスの翻訳を比較する:
+ Google翻訳
+ Microsoft Translator
+ Yandex翻訳
+ Baidu翻訳
以下の言語間の翻訳がサポートされています:
アフリカーンス語、アルバニア語、アラビア語、アルメニア語、アゼルバイジャン語、バスク語、ベラルーシ語、ベンガル語、ボスニア語、ブルガリア語、カタロニア語、セブアノ語、チチェワ語、中国語(繁体字)、クロアチア語、チェコ語、デンマーク語、オランダ語、英語、エスペラント語、 フィリピン語、フィンランド語、フランス語、ガリシア語、グルジア語、ドイツ語、ギリシャ語、グジャラート語、ハイチ語クレオール語、ハウサ語、ヘブライ語、ヒンズー語、モンゴル語、ハンガリー語、アイスランド語、イグボー語、インドネシア語、アイルランド語、イタリア語、日本語、ジャワ語、カンナダ語、カザフ語、クメール語、韓国語、ラオ語、ラテン語、ラトビア語、リトアニア語、マケドニア語、マダガスカル語、マレー語、マラヤーラム語、マルタ語、マオリ語、マラーティー語、モンゴル語、ミャンマー語(ビルマ語)、ネパール語、ノルウェー語、ペルシャ語、ポーランド語、ポルトガル語、パンジャブ語、ルーマニア語、ロシア語、 セルビア語、スワヒリ語、スウェーデン語、タジク語、タミル語、テルグ語、タイ語、トルコ語、ウクライナ語、ウルドゥー語、ウズベク語、ベトナム語、ウェールズ語、イディッシュ語、ヨルバ語、ズールー語
このアプリは、インターネット接続が必要です。
「音声、写真&テキストの翻訳 - 翻訳ボックス」のレビュー
レビュー
- ★★☆☆☆ 文字サイズが小さすぎるか大きすぎる、読み上げ出来ない。
投稿者:Googleユーザー
- ★☆☆☆☆ 画面に収めきらない
投稿者:Googleユーザー
- ★★★★★ 連続タップで素早く何度もページをめくれるのが、地味に便利です。紙の本をぱらぱらってめくる感じ、何かを探すのがやりやすい。
投稿者:Googleユーザー
- ★★★☆☆ もう少しレベルアップしてほしいな。あっという間にvery hardもクリアで飽きてきた。
投稿者:Mika T
- ★★☆☆☆ 空欄に合わせたはずなのに、はまらずに時間がロス。スマホで指で操作するのは向かないかも。
投稿者:三宅由紀
- ★★☆☆☆ 難易度が低すぎる 迷う要素が無いものをパズルとは言わない
投稿者:Hara Yuji
- ★★★★★ Barakallah
投稿者:Rafid Aslam
- ★★★★★ I think this is the best in this category.
投稿者:Googleユーザー
- ★★★★★ だいたいの要素は前作から変わりないが、キャラクリエイトの選択肢が減り、前作のデチューンバージョンのような印象を受ける。 「相性の良い組み合わせを探す」というような楽しみ方は難しくなった。 とは言え、『古き良きローグライクRPG』としての面白さは色褪せていない。 エンチャントや船舶など新規のシステムもあり、強化項目が増えたことによってマンネリ化はしづらくなっている。 何より、設定からバイブレーションをoffにできるのが良い。素晴らしい。個人的に一番良かった部分。
投稿者:むりりむりりむむり
- ★★★★★ 英語の教材としてプレーしてるがオートバトルでexpと金集めて装備整えるだけのゲーム(16ビットJRPG風の洋ゲーにはよくあるパターンだが…)なのでつまらない。作者のブラジル人もファイナルファンタジー6やクロノトリガーみたいな感動超大作を作りたかったわけじゃないんだろうけどな。MMOを名乗ってるが協力プレイとかPVPの要素はほとんどなくてほとんどソロでオートバトルやってるだけの退屈なゲーム。別にディスってるわけでなくてJRPGな雰囲気を持ったオートバトルハクスラゲームってだけ。ちょっと前までこんなのゲームじゃねえと思ってたけど最近はこういうのもゲームの一つの形式なんだと許容できるようになった。変なバグとかもないしグラフィックはきれいだしUIはまとまってるしよくできてると思います。あと日本人が英語で向こうの中坊以上が対象年齢の洋ゲー遊ぶとき何をすればいいのかわからない事が多々あると思いますこのゲームは何をやればいいのか非常に明快ですね。 追記:でもだんだん楽しみゼロでめんどくさいだけの作業になってレベル50くらいでアンインストールしました
投稿者:鈴木将馬
- ★★★☆☆ 面白そうだけど翻訳しきれなくて分からない! 是非日本語版もお願いします!!
投稿者:あさやん
- ★☆☆☆☆ settingに日本語がありません。(ToT) 即アンインストール💔
投稿者:At Quaint
- ★☆☆☆☆ 日本語でない事 自体 迷惑アプリ 当然アインスト
投稿者:ヒロキ
- ★★★★★ とても良いね。アーティスト、曲名での絞り込みがしやすい。楽譜の種類を絞れるのもうれしい。 同じ曲名がいくつかあるのが、最初は不思議だったが、演奏のレベルやこだわりたいイントロとかに絞って選べる点も気に入ってる。
投稿者:Googleユーザー
- ★★★★★ USB外部メモリーのファイルも読み込めた。これはありがたい。
投稿者:nathan rainy
- ★★★★☆ dropboxとの連携が良い あとはメトロノームあれば完璧かと
投稿者:酔猫
- ★★★☆☆ 平易な文体で読みやすく中正穏健
投稿者:安田英機
- ★★★★☆ カラフルで綺麗な画像入りの英語版ニュースです。 ウィジェットに表示されるトピック概要がいつも同じタイトルの記事なので、時々ランダムにでも何でも変わるともっと良いかも。
投稿者:Googleユーザー
- ★★★★☆ 便利です。BBCのアプリより使いやすいけど、subscribe を促す画面が頻繁に出てくるようになって来たので、どうするか考え中。
投稿者:winter berry
- ★★☆☆☆ 鉱石破壊時のダイヤだが、Levelをあげて2個しか出ないようにしても一個のダイヤが出る。 というか2個が出る割合を上げれば上げるほど2個ダイヤがでなくなる。今じゃ3個か2個のダイヤのみ出るとこまでレベル上げたのに、なぜかダイヤが一個しか出ない 多分数値データが間違えてる。 早く修正してほしい。
投稿者:ナポリオン
一覧に戻る ※タイトルロゴをクリックしても戻れます。