Equinix Customer Portal (総合 41156位)
価格 : 無料
マーケット評価 :
2.3 (評価数 : 337)
ダウンロード数 : 50,000以上
カテゴリー : ビジネス (アプリケーション)
バージョン : 2024.03.0
マーケット更新日 : 2024/04/12
開発者 : Equinix Inc
動作条件 : デバイスにより異なります
情報取得日 : 2024/11/25
|
|
(評価数)
340
-
-
-
-
335
-
-
-
-
330
評価数(左、棒グラフ)、総合順位(右、折れ線グラフ)
335
335
336
336
336
336
336
336
336
336
336
336
337
337
337
337
337
337
337
337
11/16
11/17
11/18
11/19
11/20
11/21
11/22
11/23
11/24
11/25
(順位)
0
-
-
-
-
40K
-
-
-
-
80K
|
※画像をクリックすると拡大します。
「Equinix Customer Portal」の概要
概要
北米、中国を含むアジア太平洋地域およびEMEAからエクイニクスのお客様は、基本的なエクイニクスの製品やサービスを注文するために、このアプリを使用することができます。
- スマート手のための発注、作業訪問、インバウンド出荷、アウトバウンド出荷、トラブルチケット、セキュリティアクセス、削除のパワー/クロスコネクト&会議室の予約
- レビューを受注
- レビューと承認保留中の注文
- クローン、変更&キャンセル受注
- ご注文のレポート、ユーザーレポート、監査レポート、Installbase報告など - レポートを作成します。
- 組織から新しいユーザーを招待
- レビューと承認保留中の出荷台数
- エクイニクスの技術者と直接通信
始めるには、あなたの現在のエクイニクスのカスタマーポータルのユーザー名とパスワードでログインします。あなたはエクイニクスカスタマーポータルのアカウントをお持ちでない場合は、お使いのエクイニクスの管理者に連絡してください。
「Equinix Customer Portal」のレビュー
レビュー
- ★★★★★ 朝起きて、ホテルでメールチェック。今日の入館者をサクッとgmailに送って、タクシーに乗る。タクシーの中で入館申請し、現場で落ち合う。こんな時代が来るとは。
投稿者:Googleユーザー
- ★★★★☆ ゲーム自体はよくできており、楽しいですが、銃やアイテムなどの売買価格がバランスが悪いかと。(買値が7000G、売値が50Gというのはちょっと...)あとDONATE(課金)の画面がオフライン、オンラインかかわらず出てきます。しつこいと思うのは私だけでしょうか?
投稿者:カイナイルス
- ★★☆☆☆ 普通に詰む。詰んではないが詰んでる感じ。 武器、アクセ欲しくてレベチなボス行ってクリアすると 通常ステージのレベルも爆上がりしてカオスになる。
投稿者:あっきー
- ★★★★★ 暇潰しには最適だし猫を育てるのが良き!Σ( ̄□ ̄;)可愛いすぎ!!
投稿者:くぅ
- ★★☆☆☆ SC02G(Android6.0.1)ではアプリを起ち上げると即おちるので使えません。端末にはSIMカードを挿れずWi-Fi接続での利用。それが原因?A101XM(Android13)にも入れてみたらSIMカードが入ってなくても使えました。使用感としては、翻訳したものを逆に翻訳して正しく翻訳されてるか?を調べれる様になってなくて不便です。これでは正しく翻訳されてるのか調べられません。その辺はDeepLの方が優秀です。文字入力したものを対面相手に見せれる様に、翻訳した文を180℃反転させて表示させられる点は凝ってて良い。これなら見やすいように端末を反転させて見せる必要は無く、画面を水平にすれば、互いに見やすい形になります。貼り付けた文を自動的に認識し、選択・設定しておいた言語に翻訳してくれると良いのですが、自動認識されません。テキストで日本語から韓国語にしコピーした後、カメラで日本語を英語にしたものをコピー。それを英語欄に貼り付けたら前回コピーした韓国語が貼り付けられ、直近でコピーしたはずの英語は貼り付けられませんでした。そして英語欄に貼り付けた韓国語は、何語か分からない言語で発声された
投稿者:Shiva Chronos
- ★★★★★ 同じ地域に中国の方が住んでいます。先日同じ中国の方が困っておられましたが中国語は全く解りませんので身ぶり手ぶりで通訳を、お願いしました。結果、同じ国でもあり行政サービスの手続き等も積極的に進めてくださって大変感謝しております。日頃は外国の方が困っておられたら何かお手伝いできないかと思いますがそういう場面に出くわすとまず言葉の壁に躊躇してしまいます。 そこで翻訳ツールを探してこのアプリを見つけました。前以て、国、話したい言葉を準備して登録して置けます。多くの国に対応しています もつと早く見つけていれば自信を持って地域に貢献できたと思います。 ⭐⭐⭐⭐⭐👍😄
投稿者:吉田美代志
- ★★★★☆ Google翻訳だと、自身が変な英作文をしていても修正が入ってしまって、変な英作文をしていることに気付けないけれど、これなら直訳してくれるから変な英作文をしなくて済む。 便利だと思います。 直前に作成した英作文に手を加えることが出来ればもっと良いです。 入力フォームが毎回クリアされてしまうので、英作文時何度も同じような文章を入力しています。 出来れば直前の入力がクリアされないようになってほしいです。
投稿者:松本真梨子
一覧に戻る ※タイトルロゴをクリックしても戻れます。