Espresso from The Economist (総合 11756位)
価格 : 無料
マーケット評価 :
4.6 (評価数 : 33,200)
ダウンロード数 : 1,000,000以上
カテゴリー : ニュース&雑誌 (アプリケーション)
バージョン : 3.33.1
マーケット更新日 : 2024/10/17
開発者 : The Economist Newspaper
動作条件 : 8.0 以上
情報取得日 : 2024/11/23
(評価数)
34K
-
-
-
-
33.5K
-
-
-
-
33K
評価数(左、棒グラフ)、総合順位(右、折れ線グラフ)
33.1K
33.1K
33.2K
33.2K
33.2K
33.2K
33.2K
33.2K
33.2K
33.2K
33.2K
33.2K
33.2K
33.2K
33.2K
33.2K
33.2K
33.2K
33.2K
33.2K
11/14
11/15
11/16
11/17
11/18
11/19
11/20
11/21
11/22
11/23
(順位)
10K
-
-
-
-
11K
-
-
-
-
12K
※画像をクリックすると拡大します。
「Espresso from The Economist」の概要
概要
The Economist の Espresso は、ニュースを知るためのより速く、より賢い方法です。コーヒーを飲むまでの時間で世界のトップニュースを精通し、鋭い分析が 1 日を通して更新されます。
Espresso アプリは 16 歳以上の学生に無料で提供されています。学生は支払いの詳細を提供しなくてもサインアップできます。学生のステータスの検証は、学生の電子メール アドレスが教育機関からのものであることを確認することによって自動的に行われます。
エスプレッソについて人々はこう言っています。
「毎日の時間が数分しかなく、毎日同じ情報がほぼ毎日繰り返される 24 時間のニュースサイクルにうんざりしている場合、Espresso は毎日のニュースの不協和音を 1 つの強力な最新情報に抽出するのに役立ちます。」
得られるもの:
- ライブ更新される AI 翻訳は、英語に加えて、フランス語、ドイツ語、中国語、スペイン語でも利用できます。また、ネイティブ スピーカーによって洗練された大規模な言語モデルによって翻訳されていますが、レポートと分析が AI によって生成されることはありません。
- 簡単な分析のためのトップ記事
- 「The World in Brief」ニュース概要は 1 日 3 回更新されます
- 1 分で読み終えられる、一口サイズの記事 5 つ - ハンズフリーで楽しめる記事の音声バージョン - 現在の出来事に関する新鮮な視点を提供する毎日のポッドキャストと短いビデオ - その日の図、その日の名言、その日のチャートの刺激的なブレンド - 「For you」タブの週刊誌から厳選されたニュース記事 特徴: - 各記事で強調表示されている読む時間が表示されます - 調整可能なテキストサイズ - トピックの好みをカスタマイズします - より快適に読書できるダークモード - モバイルおよびタブレット対応 - 通知を有効にする 取り上げられるトピック: - アメリカ大陸 - アジア - 中国 - イギリス - 仕事 - 中東 - アフリカ - 財務 - 経済学 - 科学 - テクノロジー - 文化 - 人々 - コロナウイルス - 米国選挙 - 編集者のおすすめ 利用規約の全文は、https://www.economistgroup.com/terms-of-use でご覧いただけます。 当社のプライバシー ポリシーは、https://www.economistgroup.com/privacy-policy でご覧いただけます。
「Espresso from The Economist」のレビュー
レビュー
★★★★★ 英語のニュースサイト(アプリ)はたくさんありますが、ほとんどは情報量が多過ぎて中途半端な英語力の私には読み切れません。 このアプリは最新のヘッドラインニュース+The Economistのコラムの一部を読めてサブスクリプション価格はEconomistの半額くらいです。 フルニュースサイトのサブスクリプション価格はWashington PostやThe Guardianのほうが安いので、基本はEspressoを読みつつ時間がある時のみWashingtong Postも読んでます。投稿者:H N
★★★★★ 本誌は膨大すぎて読みきれませんが、エスプレッソなら毎朝気軽に摂取できます。日本のニュースでカバーされないトピックも多く、面白いです。投稿者:Kanako (Kany)
★★★★★ 毎朝適量のニュースが届き、世界の情報を得ながら英語の勉強ができ、一石二鳥です。投稿者:SEIJI KOHADA
一覧に戻る ※タイトルロゴをクリックしても戻れます。