Translate photo - カメラで翻訳: 英和翻訳 (総合 6240位)
価格 : 無料
マーケット評価 :

4.2 (評価数 : 11,200)
ダウンロード数 : 1,000,000以上
|
カテゴリー : ツール (アプリケーション)
バージョン : デバイスにより異なります
マーケット更新日 : 20
開発者 : Tech 4 All Apps
動作条件 : デバイスにより異なります
情報取得日 : 2025/12/05
|
|
(評価数)
11,210
-
-
-
-
11.2K
-
-
-
-
11,190
評価数(左、棒グラフ)、総合順位(右、折れ線グラフ)
11.2K
11.2K
11.2K
11.2K
11.2K
11.2K
11.2K
11.2K
11.2K
11.2K
11.2K
11.2K
11.2K
11.2K
11.2K
11.2K
11.2K
11.2K
11.2K
11.2K
11/26
11/27
11/28
11/29
11/30
12/1
12/2
12/3
12/4
12/5
(順位)
0
-
-
-
-
35K
-
-
-
-
70K
|
※画像をクリックすると拡大します。





「Translate photo - カメラで翻訳: 英和翻訳」の概要
概要
Translate photo - カメラで翻訳: 英和翻訳 は、スマートフォンのカメラを使用してテキストや画像をヒンディー語、中国語、英語など 100 以上の言語にすばやく翻訳できる翻訳アプリです。
主な特徴
• テキスト翻訳: 入力するだけで 100 以上の言語に翻訳できます
• 音声翻訳: 話すことで 100 以上の言語に翻訳できます
• オフライン アプリ: インターネットなしですべての言語に翻訳
• インスタント カメラ翻訳 – カメラを向けるだけで、テキストや画像を即座に翻訳できます
• PDF 翻訳 – ファイルをスキャンして、テキストを目的の言語にすばやく翻訳します
その他の機能
• 音声翻訳用マイク
• 携帯電話のカメラを通してテキストを翻訳するカメラ
• 翻訳されたテキストの履歴を取得する
「Translate photo - カメラで翻訳: 英和翻訳」のレビュー
レビュー
- ★★★★☆ 接続デバイス数の制限がキツイ。作業の観点からいえば、人によってはほとんどローカルアプリ同然になる(Web版はどうしたって不便だし)。これではクラウドストレージとしての旨味が薄い。自然とzoho notebookなど他のサービスを利用するようになってしまった(メディアファイルならpCloudとか)。こういうクラウドサービスとしての基本機能を有料限定(しかもプレミアム価格)にするのは如何なものか。無制限にしろとは言わないが、2台では少なすぎる。バランスの問題。私個人に関していえば、サブスクの動機になるどころか、サービスそのものから離れる原因になっている。他では無料で提供されている機能のためにお金を払う気にはなかなかなれないものです。 業界で当たり前の利便性を有料にするより、まずはその利便性でユーザーの裾野を広げてほしい。その上で大容量サブスクを納得感のある価格で提供してくれたら、個人的には嬉しい。他社にはない魅力もあるのだし。
投稿者:たつみしおん
- ★★★★☆ デザインがスッキリしてて好みではあるがクラウドストレージとしてはやや動きの機敏さに欠けるのと料金に魅力がない。クラウドに高い安全性を求める方には良いと思う。機密性の求められるメモを入れて置くのによさげ。
投稿者:Maakun Star
- ★★★★★ 最高レベルのセキュリティとプライバシー保護を実現しているクラウドストレージと海外のセキュリティ専門サイトで紹介されていました。その上でクラウド上でテキストファイルを作成・編集できるのが本当にありがたい。動作もサクサクで使いやすいです。
投稿者:Googleユーザー
- ★★★★★ どこの街に出掛けるときでも、まず最初に開くアプリはトリップアドバイザーです。レストランと観光スポットについての情報を仕入れてから散策を始めます。旅先での時間はとても貴重なので、おかしな店で不味いものを食べたくないし、中身のない博物館に高い入場料を払いたくないです。これからもトリップアドバイザーをフル活用していきたいと思います。
投稿者:Googleユーザー
- ★☆☆☆☆ 今まで幾つも投稿しており、その時は投稿ありがとうございましたと表示されるのに、実際は反映しておらず、投稿数0件のままです。 海外から来る方はこちらのアプリを見ておられる方が多いと聞いて、少しでも役に立つ情報を発信しようと、きちんと写真も撮影し、場所や店名も間違いの無いよう正式名を調べたりなど時間をかけて投稿しているのに、不愉快極まりなしです。
投稿者:砂姫夕凪
- ★★★☆☆ 旅の役に立つ情報に助かっています。自身の体験・感想も役に立てるよう、出来る限り正確に詳しく残しています。ただ、アプリが変わり、自身の獲得バッチが確認しにくくなってしまいました。インスタグラムのように、フォロワーが付かないと情報も参考にならないんでしょうか?たくさんの情報・写真を投稿しましたが、未だにフォロワーが0というのが寂しく感じています。
投稿者:Googleユーザー
- ★★★☆☆ 簡単にクリアできない何回やってもお金がどんどんなくなっていって楽しくなくなる
投稿者:高橋芽似
- ★★☆☆☆ ロンドン編からコインが高くて 大変です それとロードが少し長い気が するし
投稿者:久川夏紀
- ★☆☆☆☆ 日本語対応だったらおもしろい
投稿者:茜佐藤
- ★★★☆☆ よく止まる
投稿者:Googleユーザー
- ★★★★☆ 面白いです
投稿者:Googleユーザー
- ★★★★☆ グラフィックがキレイで真面目ですが、説明不足が多々見られます。資源の採掘、採取の建造物は予めマップ上に位置が記されており、その場所にしか設置できないようです。 また、行政サービスのアクセス範囲は表示できるのに、商店のアクセス範囲を表示させるモードがなく、外れてしまう住居ができてしまったりします。 ゲームシステム的には★3と思いますが、媚びてないデザインは気に入ったので★4で。
投稿者:みずほ
- ★★★☆☆ シムシティのようにはいかない。まず、自由度が無い。建物を建てるごとに人口数制限があり、先に建物を多く立て過ぎると人口制限にひっかかり、先に進めなくなる。そういった場合は、何処かの建物を壊す必要があり、クエスト条件をクリアしないと先に進めない仕様だ。課金したとしても、条件をクリアすることは出来ず、思い通りにはいかない。頭を捻るのが好きな人向けだ。サクッと楽しみたいというより、頭を使いながら条件をクリアして楽しむゲームだと思う。
投稿者:油ハム
- ★★☆☆☆ グラフィックが綺麗✨なのでとりあえずやっている。シムシティが好きな方は楽しめるゲームだと思います❤️👍 4つの文明を別々に進めていくゲームなのですが2つは無料、2つは少額ながら課金しないといけない😢☔。ストーリーはどれを選んでも同じ(建造物は違う😅)、第6章の『世界訪問』通信速度が遅い場合、友達の項目から先に進めます。👍💡
投稿者:前田建治
- ★★★☆☆ ムードスタイルが他の日記アプリより格段に多いのが特徴。「読書中」「ノスタルジック」「妬ましい」などとてもユニークで類を見ない。背景は短い広告を視聴すれば使えるものが多く、自前の画像も背景に出来る。日記に写真などを添えるときは広告視聴が必要みたい。ステッカーなどの装飾製がある機能は無し。広告は短いが頻度がとても多め。【課金】1690/週。
投稿者:文月
- ★★★☆☆ いい点は、可愛いし、文字が大きくてみやすいです。 けど、バグがおおいです。 データが、消えたりしています。
投稿者:?たく
- ★★★★★ 書きやすいし、その時の気持ちを絵文字で表す昨日もあって、楽しい!日記だけじゃなくて、小説作りにも使ってます😅
投稿者:橋本優美歌
- ★★★★★ 神ゲーです。空中で連撃できたり、回復、突進、足場破壊など戦略の幅がとても広いです。 攻撃をするためにはポイント(コスト)を使用するのですが、必殺技のような強い攻撃には沢山のポイントを使用し、主軸となるような攻撃は少ないポイントを使用するなどと、攻撃のバランスが取れていて面白いです。 しかし、先行後攻や戦闘開始のキャラクターの配置によってはワンターンキルが出来てしまったりなど、少しマップのバランスは悪い印象です。無課金でも充分遊べますし、ソシャゲでありがちなスタミナなどがないので、いつでも遊ぶことが出来ます。暇つぶしなどにとてもオススメですので、気になった方は1度ダウンロードしてみることをオススメします。長文失礼しました。
投稿者:nk
- ★★★★★ 日本語対応してませんが感覚でプレイできます
投稿者:123 LAN
- ★★★★★ このゲームでは自身が先制かどうかやどれだけ良い位置に配置されてるかで割と勝敗が決まることがあるゲーム。だが敗北ペナルティは少なく4回に1回でも勝てれば取り返せる程度。スタミナ等の機能がないので好きなだけプレイ出来る。英語オンリーなので注意。
投稿者:村人A
一覧に戻る ※タイトルロゴをクリックしても戻れます。