英和翻訳 : カメラ翻訳 (総合 2093位)
価格 : 無料
マーケット評価 :
![](./star/4.4.gif)
4.4 (評価数 : 53,600)
ダウンロード数 : 5,000,000以上
カテゴリー : ツール (アプリケーション)
バージョン : 3.24.0
マーケット更新日 : 2024/06/26
開発者 : Nolreom Buremut
動作条件 : 5.0 以上
情報取得日 : 2024/07/02
|
|
(評価数)
53,610
-
-
-
-
53.6K
-
-
-
-
53,590
評価数(左、棒グラフ)、総合順位(右、折れ線グラフ)
53.6K
53.6K
53.6K
53.6K
53.6K
53.6K
53.6K
53.6K
53.6K
53.6K
53.6K
53.6K
53.6K
53.6K
53.6K
53.6K
53.6K
53.6K
53.6K
53.6K
6/23
6/24
6/25
6/26
6/27
6/28
6/29
6/30
7/1
7/2
(順位)
0
-
-
-
-
10K
-
-
-
-
20K
|
※画像をクリックすると拡大します。
![](https://play-lh.googleusercontent.com/EZGZm9Phwlp7qaOi20brJEd-4LUOMcv71kpEGWXmbicM9NN0d0SAKiXiKKJe18FBjmk=w300-h300)
「英和翻訳 : カメラ翻訳」の概要
概要
このアプリは、英語を日本語に、日本語を英語に翻訳するために使用されます。話すだけで何でも翻訳できます。また、何かを入力して日本語に翻訳することもできます。
コピーして翻訳:ブラウジング、メッセージ送信、またはニュースの閲覧中に単語や文をコピーすると、即座に意味がわかります。
テキスト翻訳:どんな2つの言語間を翻訳
音声翻訳はあなたが言語ツールを学び理解するときにも使うことができます。
私たちは、勉強、仕事、海外旅行など、さまざまなシナリオに合わせて翻訳のニーズをすべて満たします。
「英和翻訳 : カメラ翻訳」のレビュー
レビュー
- ★★★★☆ 音声日本語→英文の長文変換でも、ほぼ正しく変換してくれ、変換スピードも早いので良い。 しかし、音声入力した文中の単語が違う意味の同意語に変換された場合、その単語を編集したくても出来ないのが残念です。 例:こうい(行為)が好意と変換され、それを訂正したくても出来ない。ぜひ編集で訂正出来るようにして頂きたい。 これが出来たら星5です。 良い点は、過去の変換文が残ってて参考になる。 (未だ使い始めて間もないので、編集出来るのを、私が知らないだけなのかも知れませんが。)
投稿者:G syoh
- ★★★★☆ カメラ翻訳が非常に使い勝手がよく、良いアプリだと思います。ただ使っていると、少し不具合が出ました。その①機種との相性もあるのか、撮った後のトリミングが出来ない機種がある。②複数行の文章では、エラーになったり、意味の通じない訳になることがある。③カメラが動作しないことがある。 今はGoogle Lensと併用していますが、こちらのアプリの方が使い勝手が良く、ぜひとも改善をお願いしたいと思います。なお、訳の精度もGoogle Lensの方が良さそうなので、こちらの改善もお願いいたします。
投稿者:Googleユーザー
- ★★★★★ とてもいいアプリだと思います。 最初横画面でとり、認識されずおかしいと思いましたが、縦画面で撮るとちゃんと認識されました。 たまに、撮った英語に変な文字も出てくることもありますが、あとからそこだけを訂正して、翻訳し直すことができるので便利です。また、翻訳の意味がわからなくてもコピーができるので他の翻訳機にそのまま英語を貼り付け、翻訳できるのでいいと思いました。
投稿者:すな
- ★★☆☆☆ ■2024/04/13:最近、通知されると100%フリーズする。何故だろう…。 ■初投稿: 日本語訳されていないが、変な日本語表記より良い。設定もそんなに難しくない。
投稿者:Fortuna
- ★★★★☆ 普通に美しいと感じました。 でも、本当にただそれだけで、悪い意味で狂えていないと思うのです。 こう言ったHallucinations系トビアプリは、少し狂っている程度じゃ無いと良い物は作れないと思うのですが? 製作者様が如何お考えでいらっしゃるのか疑問に思えます。
投稿者:小倉庵
- ★☆☆☆☆ まだ英語わからん。 やっど分かった!いらない! アンインします!冗談じゃない!(怒)( `皿´)キーッ!!
投稿者:オードリー・ヘップバーン
- ★★★☆☆ 2024.05.14操作の反応が悪くなる。当たり判定が反応していないのかタイムラグがあるのか。酔いそうな感じはなくなったけど、遊びにくい。何度タップしても認識してくれないのは。 2024.04.16アップデートで釣りができるようになったけど、画面の端が黒くなるのが気持ち悪い。酔いそうな感じ。 広告の1秒後に終了、が何秒経過しても終わらない。仕方なく強制終了しているが、ここのところ表示されている秒数が正しくない広告が増えているようで不快。ゲーム自体は面白いのに。管理が杜撰なのかも。以前の卵を探すイベントも一つだけ何度探しても見つからないのでイベントを諦めたのもあって、不快なのが続くようならやめようかな、と思う。
投稿者:里見真白
- ★★★☆☆ 魚釣りゲームが入った頃から 何度タップしても反応しない、マップ上の別な場所に飛ぶ、などストレスを感じる動きになり残念に思っていましたが、今回のアップデートで解消された様子 が、他の農業ゲームと比べると生産物、出荷物の種類は多め、なのに出荷物がやたらと被るわ、生産に時間がかかり保有数の少ないものばかり出荷要求されるわ、とバランスの片寄りすぎに悪意を感じることもしばしば(生産が追い付かないものは課金でゲットしたダイヤで買えるよくあるシステム) 良いと思ったゲームにはある程度課金してますが 最近のこの被り具合のひどさは何でしょう また、土地を購入し建物を建てアップグレードし生産量を増やしたり生産時間を短縮できるシステムですが、それに必要なアイテムの取得率の片寄りも半端ない
投稿者:道産子まりも
- ★☆☆☆☆ タッチして収穫すると五秒くらいしてからやっと動くぐらい重い。五秒で動けば良いけどもっと待つこともある。兎に角重すぎてやってられない!と放り出してしまうくらい。たまたまなのかな?暫くしたら直るだろう。と思っていたのですが何日たっても直らないのでそういうアプリなんだなと判断しました。
投稿者:桃猫
- ★★★★☆ 同じ内容を3段階のレベルで読めて、全てに音声が付いているのがとても便利。世界のニュースやコラム記事が多いので、内容的にも勉強になります。 ただ、アプリ版だけの便利機能があるわけでもなく、むしろ使い勝手はブラウザ版の方が良い気が。特に文字選択が一語ずつしかできず、熟語や文章単位でコピペして調べたいときには不便です。
投稿者:ななし
- ★★★★★ 一つのニュースをレベル別に学習できる(レベル1では平易な表現で、3ではより難しく)のは画期的だと思いました。音声も速度を変えられるため能力に合った無理のない学習に使えますし、翻訳もすぐに確認できる設計で便利です。オリジナルのニュースを観られるのも良いですね。
投稿者:山田マルマイン
- ★★★★☆ ひとつのニュースが3つのレベルで読めるのがいいですね。学び直しでまだ中学英語にも苦労する私でも、レベル1なら読むことができて嬉しくなります。同じニュースで難易度を上げていけば、内容がわかっているので学習しやすいです。使い始めたばかりですが、よいアプリだと思います。ただ、電池の減りが早い?気がするのは気のせいでしょうか…。何が課金になるのかも気になります。どこかに書いてありますか?
投稿者:猫智
- ★★★★★ 絵が可愛くて面白いです。絵を書くにつれこの人は幸せに感じるんですね。
投稿者:藤川愛
- ★★☆☆☆ 面白い
投稿者:首藤留美
- ★★★★★ オオミヤユズキ
投稿者:大宮誠
一覧に戻る ※タイトルロゴをクリックしても戻れます。