Epson カラリオme 転送ツール (総合 31037位)
価格 : 無料
マーケット評価 :

3.1 (評価数 : 144)
ダウンロード数 : 100,000以上
カテゴリー : ツール (アプリケーション)
バージョン : 1.4.0
マーケット更新日 : 2020/10/22
開発者 : Seiko Epson Corporation
動作条件 : 5.0 以上
情報取得日 : 2025/04/15
|
|
(評価数)
150
-
-
-
-
145
-
-
-
-
140
評価数(左、棒グラフ)、総合順位(右、折れ線グラフ)
144
144
144
144
144
144
144
144
144
144
144
144
144
144
144
144
144
144
144
144
4/6
4/7
4/8
4/9
4/10
4/11
4/12
4/13
4/14
4/15
(順位)
0
-
-
-
-
40K
-
-
-
-
80K
|
※画像をクリックすると拡大します。



「Epson カラリオme 転送ツール」の概要
概要
「EPSON カラリオme転送ツール」はAndroid™を搭載したスマートフォン、タブレット向けの「写真・住所録」が転送できる無料のプリンター専用のアプリケーションです。
スマートフォンやタブレットとE-850/E-840/E-370W/PをUSBケーブルで接続し認識。スマートフォンやタブレットに保存してある写真や、友人・家族の住所の転送がカンタンにできます。
対応プリンター
E-850、E-840、E-370W/P
対応端末
Android OS Ver4.0以降
ご使用時の注意
USBケーブルはスマートフォンに付属の純正品をお使いください。
付属していない場合は市販の通信用USBケーブルを用意してください。
「デベロッパーにメールを送信」などでいただいたメールにつきましては、今後のサービス改善などに役立たせていただきます。原則として個別には回答いたしかねますので、あらかじめご了承願います。
「Epson カラリオme 転送ツール」のレビュー
レビュー
- ★☆☆☆☆ インストールが延々と続きいつまでたってもインストールできない。結局スマホからのデータ送信が出来ず写真印刷ができずいらいらするだけ!すぐ不具合を解消ください!
投稿者:小林憲司
- ★☆☆☆☆ 携帯電話に付属のケーブルが無いと、接続できない。赤外線って言われても…、、、 Bluetooth などの対応が無いのは痛い。
投稿者:Googleユーザー
- ★☆☆☆☆ USBプラグを繋いでも何も起こりませんでした。 なにか手順を間違っているのかと思い、調べたのですが、インターネット等では詳しい使い方が出てきませんでした。 詳しい使い方を教えて欲しいです。
投稿者:たぴおか
- ★★★★★ 朝起きて、ホテルでメールチェック。今日の入館者をサクッとgmailに送って、タクシーに乗る。タクシーの中で入館申請し、現場で落ち合う。こんな時代が来るとは。
投稿者:Googleユーザー
- ★★★★☆ ゲーム自体はよくできており、楽しいですが、銃やアイテムなどの売買価格がバランスが悪いかと。(買値が7000G、売値が50Gというのはちょっと...)あとDONATE(課金)の画面がオフライン、オンラインかかわらず出てきます。しつこいと思うのは私だけでしょうか?
投稿者:カイナイルス
- ★★☆☆☆ 普通に詰む。詰んではないが詰んでる感じ。 武器、アクセ欲しくてレベチなボス行ってクリアすると 通常ステージのレベルも爆上がりしてカオスになる。
投稿者:あっきー
- ★★★★★ 暇潰しには最適だし猫を育てるのが良き!Σ( ̄□ ̄;)可愛いすぎ!!
投稿者:花祭空
- ★★★★★ とても便利に使わせて頂いていたのですが、最近突然中国語(標準)の音声読み込みが「アメリカ合衆国(英語)」として認識されるようになってしまい困っております。(広東や台湾は問題ないようです)。中国語の学習で自身の発音を確認する為などに中国語(標準)↔日本語 のツールをよく使わせて頂いており、ボタン1つでゆっくりの発音も聞けるのでとても重宝しておりました。当方の不具合であれば直す方法をご教唆頂けると有り難いです、宜しくお願い致します。もちろん直れば星5です。 →このレビューから数日後に試してみたら直っており、中国語(標準)も以前通り使えるようになっていました!とても嬉しいです、ありがとうございます。会話の際は対面でそのまま双方から見られるようになっていたり、このアプリがとても好きなので今後も愛用します。
投稿者:中川ゆみこ
- ★★★★★ 同じ地域に中国の方が住んでいます。先日同じ中国の方が困っておられましたが中国語は全く解りませんので身ぶり手ぶりで通訳を、お願いしました。結果、同じ国でもあり行政サービスの手続き等も積極的に進めてくださって大変感謝しております。日頃は外国の方が困っておられたら何かお手伝いできないかと思いますがそういう場面に出くわすとまず言葉の壁に躊躇してしまいます。 そこで翻訳ツールを探してこのアプリを見つけました。前以て、国、話したい言葉を準備して登録して置けます。多くの国に対応しています もつと早く見つけていれば自信を持って地域に貢献できたと思います。 ⭐⭐⭐⭐⭐👍😄
投稿者:吉田美代志
- ★★★★☆ Google翻訳だと、自身が変な英作文をしていても修正が入ってしまって、変な英作文をしていることに気付けないけれど、これなら直訳してくれるから変な英作文をしなくて済む。 便利だと思います。 直前に作成した英作文に手を加えることが出来ればもっと良いです。 入力フォームが毎回クリアされてしまうので、英作文時何度も同じような文章を入力しています。 出来れば直前の入力がクリアされないようになってほしいです。
投稿者:松本真梨子
一覧に戻る ※タイトルロゴをクリックしても戻れます。